Найти:

Онлайн-курс «Испанский B1.1». День 17

POR. Предлог POR указывает на причину действия

POR

La preposición POR indica la causa o la razón. Se usa mucho con los verbos de sentimiento:


cuando hablamos de personascuando hablamos de cosas o acciones:
Estoy preocupada por mi hijaMi hija es la causa de mi preocupación

Está nervioso por Ana Ana es la razón de que está nervioso

Me alegro/Me alegra por tiTú eres la razón de mi alegría

Estoy preocupada por las consecuenciasLas consecuencias son la causa de mi preocupación

Está nervioso por conocer a mis padresMis padres son la razón de que está nervioso

¡Ojo! Me alegro de/Me alegra conocer a tu hija

Предлог POR указывает на причину действия. Часто используется с глаголами чувств и эмоций:

когда говорим о людях когда говорим о предметах или действиях:
Estoy preocupada por mi hija – Я волнуюсь за дочь (Моя дочь – причина беспокойства)

Está nervioso por Ana – Он нервничает из-за Анны (Анна – причина того, что он нервничает)

Me alegro/Me alegra por ti – Я рад за тебя (Ты – причина моей радости)
Estoy preocupada por las consecuencias – Я волнуюсь из-за последствий (Последствия – причина моего беспокойства)

Está nervioso por conocer a mis padres – Он нервничает из-за знакомства с моими родителями (Знакомство – причина того, что он нервничает)

¡Внимание! Me alegro de conocerte/Me alegra conocer a tu hija – Я рад познакомиться/Меня радует знакомство с твоей дочерью

Глагол enfadarse используется с предлогами CON и POR

¡Ojo! El verbo enfadarse se usa con las preposiciones:


CONPOR
cuando hablamos de personas cuando hablamos de cosas o acciones:
Estoy enfadada contigo
Sigo enfadado con mi hija
Y estoy enfadada con el mundo
Estoy enfadada contigo por eso
Sigo enfadado por volver a hacerlo.
Estaba enfadado contigo por no contármelo

Внимание! Глагол enfadarse используется с предлогами:


CONPOR
когда говорим о людях (на кого мы злы)когда говорим о предметах или действиях (из-за чего мы злы)
Estoy enfadada contigo – Я зла на тебя

Sigo enfadado con mi hijaЯ всё ещё зла на свою дочь

Estoy enfadada con el mundoЯ зла на весь мир.
Estoy enfadada contigo por eso – Я зла на тебя из-за этого

Sigo enfadado por volver a hacerlo – Я всё ещё злюсь из-за того, что опять сделал это

Estaba enfadado contigo por no contármelo – Я злилась из-за того, что ты не рассказал мне об этом

La preposición POR

La preposición POR

se usa mucho con participios para indicar el agente de la acción: puede significar también medio de comunicación: significa también lugar o tiempo aproximado:
Un puente construido por los romanosun puente que construyeron los romanos

El cuerpo ha sido encontrado por la policía localEl cuerpo lo ha encontrado la policía local
Te voy a llamar por SkypePor aquí hay una farmacia= Aquí cerca hay una farmacia

Mi madre viene por Navidades = un poco antes de las Navidades o durante

Verbos que rigen la preposición POR

Verbos que rigen la preposición POR

Hay verbos que rigen esta preposición. Los ejemplos más importantes son preguntar por algo o alguien y cambiar/sustituir una cosa por otra, compara:


preguntar A alguien preguntar POR algo o alguien cambiar/sustituir una cosa POR otra
Tienes que preguntárselo a Juan – Pregunta a Juan y te lo explicará Tienes que preguntar por Juan – Tienes que preguntar a otras personas dónde está Juan para hablar con él

Oye, llama alguien y pregunta por ti– Quiere hablar contigo

¿Puedo
preguntar por el propósito de su viaje a España?
Voy a cambiar mi ordenador por otro más potente

Voy a sustituir mi ordenador por otro (Voy a comprarme un ordenador nuevo y tirar el viejo)

Frases hechas con POR

Frases hechas con POR

También hay muchas frases hechas con POR. Por forma muchas frases hechas como

Por ejemplo – como ejemplo
Por suerte – afortunadamente, gracias a Dios
Por cierto – a propósito, ya que estamos hablando de esto…

¡Por fin! – expresa el alivio cuando ocurre algo que estábamos esperando con muchas ganas
¡Por Dios! – Puede significar ¡Qué barbaridad! Se usa cuando alguien hace algo impensable. Se usa también como petición de algo evidente
Por amor al arte – no por trabajo sino por gusto
Por lo visto – parece ser que (introduce una información que creemos que es cierta)
Por si acaso – cuando crees que existe la posibilidad de que algo ocurra

Pretérito perfecto compuesto

Pretérito perfecto compuesto

Обозначает завершенное действие в прошлом, результаты которого имеют отношение к настоящему времени.

Formación

haberparticipio
yo

él/ella/usted
nosotros/as
vosotros/as
ellos/ellas/ustedes
he
has
ha
hemos
habéis
han
ganado / tenido / dicho

Теория из следующих уроков: