Para lanzar deseos al aire sin esperar que nadie los cumpla, usamos dos fórmulas:
A ver si Indicativo | Ojalá Subjuntivo |
usamos si el deseo depende de nuestra organización | usamos para expresar deseos fuertes, muy difícil de realizar, normalmente más relacionados con las circunstancias |
A ver si apruebo el examen | Ojalá apruebe el examen |
Estos deseos pueden referirse a otra persona: | |
A ver si apruebas el examen | Ojalá apruebes el examen |
Для выражения наших желаний, выполнения которых мы ни от кого не ждём, мы используем две конструкции:
A ver si Indicativo | Ojalá Subjuntivo |
Используем, если исполнение желания зависит от нас самих | Используем, если исполнение желания зависит от обстоятельств и с трудом осуществимо |
Хоть бы я сдал экзамен | Дай Бог, я сдам экзамен |
Эти желания могут относится и к другому человеку: | |
Хоть бы ты сдал экзамен | Дай Бог, ты сдашь экзамен |
¡OJO! Los verbos querer y esperar dirigidos a otras personas se usa siempre con el Subjuntivo:
Deseos dirigidos a uno mismo | Deseos dirigidos a otras personas | ||
Quiero INFINITIVO | Me gustaría INFINITIVO | Quiero/Quieres/...que SUBJUNTIVO | Espero/Esperas/...que SUBJUNTIVO |
usamos para expresar deseos reales, fáciles de realizar | usamos si el deseo se ve más complicado de realizar | ||
Quiero aprender a tocar la guitarra | Me gustaría aprender a tocar la guitarra | Quiero que recojas la casa – suena muy categórica, como una orden* ¿Quieres que (yo) recoja la casa? Ana quiere que recojas la casa. | Espero que recojas la casa. ¿Esperes que (yo) recoja la casa? Ana espera que recojas la casa. |
*Esta construcción la puede decir una madre a su hijo o un jefe a un empleado; para los demás casos es mejor usar el Presente de Indicativo en forma de pregunta:
¿Recoges la casa, por favor?
¿Preparas este informe para mañana?
Deseos a la hora de terminar la conversación
Cuando nos despedimos, normalmente decimos un deseo usando la fórmula Que plus presente de subjuntivo (que, en realidad, omite el quiero o queremos inicial):
Que tengas un buen día / fin de semana
Que disfrutes del viaje / de tus hijos / de la película
Que tengas suerte (a una persona que la necesita porque tiene un examen o una entrevista...)
Que lo pases muy bien (al amigo que va a una fiesta o se va de viaje)
Que te vaya bien (al amigo que no vamos a ver en mucho tiempo)
Que te mejores (a una persona que está enferma)
Когда мы прощаемся, мы обычно желаем что-то при помощи конструкции Que плюс presente de subjuntivo (в которой, на самом деле, просто опускается начало фразы, т.е слова quiero или queremos):
En español hay muchas maneras de expresar sorpresa. Seguro que te suenan estas expresiones:
¿En serio?
¿Ah, sí?
o estas otras. Te las ordenamos de menor a mayor intensidad:
¡Anda! = Qué casualidad
¡Ostras! (suena un poco cursi, se dice para evitar decir una palabrota)
¡No me digas! (respuesta a una información sorprendente)
¡Madre mía! (ante una exageración)
¡Ojo! Las expresiones ¿En serio?, ¿Ah, sí? y ¡No me digas! sólo pueden usarse como respuesta a una información que nos dan otras personas. Las demás expresiones pueden iniciar una conversación:
CORRECTO: ¡Madre mía, me acaba de tocar la lotería!
INCORRECTO: *¡No me digas!/ *En serio, me acaba de tocar la lotería.
Anda | Anda | Anda ya | Igual | Igual |
se utiliza para animar a otra persona a hacer algo | también se usa para expresar la sorpresa | expresa duda e incredulidad | puede funcionar como adverbio de probabilidad, en este caso es equivalente a A lo mejor | En muchos casos sustituye a también o tampoco |
– Mamá, ¿me compras un helado? – No. – Anda, por favor. Anda, vamos a cenar ya(Venga, date prisa, vamos a cenar) | – ¿Qué tenemos para comer? – Comida japonesa. – ¡Anda!(Qué sorpresa, no me lo esperaba) ¡Anda! ¿Cómo tú por aquí? | – ¿Quién te va a pintar el salón? – Yo mismo. – Anda ya. Si tú no sabes pintar. | – ¿Sabes dónde están los abuelos? – ¿No están en casa? – No. – Pues igual han salido(A lo mejor, han salido) | – Mi padre es muy austero. – El mío igual (El mío es igual de austero / El mío también es austero) |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.