no... sino | no... sino que | no sólo... sino que | no sólo... sino (también) |
se usa para negar un elemento de la oración y proponer otro correcto | se usa para negar una oración entera y proponer otra correcta | se usa para intensificar y completar una oración entera | se usa para intensificar y completar un elemento de la oración |
El problema no es la delincuencia sino la desigualdad (= La delincuencia no es un verdadero problema. El verdadero problema es la desigualdad) | Los inmigrantes no quitan trabajo a los españoles sino que se dedican a los trabajos que los españoles no quieren coger. | Últimamente no sólo hay menos inmigrantes sino que los propios españoles emigran (= Hay menos inmigrantes, además, los propios españoles emigran) | Ana no sólo es inteligente sino (también) valiente y luchadora. (= Ana es inteligente, además, es valiente y luchadora) |
no... sino – не ..., а | no... sino que – не ..., а | no sólo... sino que – не только..., но и | no sólo... sino (también) – не только..., но (также) и |
используется для отрицания части высказывания с предложением другого правильного варианта (одно сказуемое) | используется для отрицания всего высказывания с предложением другого правильного варианта (два сказуемых) | используется для выделения и дополнения всего высказывания (два сказуемых) | используется для выделения и дополнения части высказывания (одно сказуемое) |
El problema no es la delincuencia sino la desigualdad – Проблема не в преступности, а в неравенстве | Los inmigrantes no quitan trabajo a los españoles sino que se dedican a los trabajos que los españoles no quieren coger – Иммигранты не отнимают работу у испанцев, а выполняют работу, которую испанцы не хотят брать | Últimamente no sólo hay menos inmigrantes sino que los propios españoles emigran – В последнее время не только меньше иммигрантов, но и сами испанцы эмигрируют | Ana no sólo es inteligente sino también valiente y luchadora – Анна не только умна, но она также отважна и готова бороться |
Normalmente los números cardinales (uno, dos, tres...) no llevan artículo. Sin embargo, hay excepciones importantes.
Delante de los números cardinales el artículo determinado normalmente sustituye el sustantivo omitido:
Números | Las indicaciones de tiempo cronológico | Las indicaciones de edad |
el 5 (número) – el número 5 (en las matemáticas) el 3 (autobús) – el autobús 3 la 2 (línea) – la línea 2 (en el metro) | a las 5 (hora) – a las 5 horas el 5 (día del mes) – el día 5 los 90 (años) – los años 90 (hablando de una década) el 97 (año) – el año 1997 (sólo al omitir las dos primeras cifras) | a los 6 (edad) – a los 6 años / a los 6 meses (depende del contexto) |
¡Ojo! Si indicamos la edad con la preposición con, el artículo desaparece: Me casé a los 30 – Me casé con _ 30
Обычно количественные числительные (один, два, три...) употребляются без артикля. Однако, есть исключения.
Перед количественными числительными определенный артикль обычно указывает на то, что существительное было опущено, например, во избежание повторения):
Номера/Числа | Время и даты | Возраст |
el 5 – el número 5 – число 5 (в математике) el 3 – el autobús 3 – автобус номер три/третий автобус la 2 – la línea 2 – вторая линия (метро) | a las 5 – a las 5 horas – в 5 часов el 5 – el día 5 – пятого числа los 90 – los años 90 – девяностые годы el 97 (año) – el año 1997 – девяносто седьмой год (только если не называете первые две цифры) | a los 6 (edad) – a los 6 años / a los 6 meses (depende del contexto) |
los/las – el artículo determinado en plural | un – el artículo indeterminado en singular |
Significa la totalidad de los objetos: | Se usan siempre con las notas |
Al curso se apuntaron 23 chicos, y el primer día ¡vinieron los 23! – Vinieron todos los chicos, nadie faltó | En Sociales saqué un 8, y en Lengua, un 3,5 – Mi nota en Sociales es un 8, y en Lengua, un 3,5 |
¡Ojo! Ser un cero a la izquierda significa no valer nada o ser ninguneado:
En mi trabajo soy un cero a la izquierda – Nadie me hace caso, no me toman en consideración
los/las – определённый артикль множественного числа | un – неопределённый артикль единственного числа |
Означает полную совокупность объектов | Всегда употребляется перед баллами/оценками |
Al curso se apuntaron 23 chicos, y el primer día ¡vinieron los 23! – На курс записалось 23 человека и пришли ВСЕ 23! | En Sociales saqué un 8, y en Lengua, un 3,5 – По Социологии получил 8, а по Языку – 3,5 |
Внимание! Выражение ser un cero a la izquierda означает «ничего не стоить, быть никем»:
En mi trabajo soy un cero a la izquierda – На своей работе я ноль без палочки
Los porcentajes siempre llevan artículo, y en singular, aunque el verbo esté tanto en singular como en plural:
El 20% de los jóvenes piensa en emigrar – El 20% de los jóvenes piensan en emigrar
El número de parados ha disminuido en un 8%
Por lo general, aunque no siempre, el artículo determinado se usa cuando es sujeto de la oración, y siempre al realizar operaciones matemáticas:
Diez más el veinte por ciento de diez son doce
Проценты всегда употребляются с артиклем в единственном числе, глагол при них может стоять как в единственном числе (формальное согласование), так и во множественном числе (согласование по смыслу):
El 20% de los jóvenes piensa en emigrar – El 20% de los jóvenes piensan en emigrar – 20% молодых людей подумывает о том, чтобы эмигрировать
El número de parados ha disminuido en un 8% – Количество безработных уменьшилось на 8%
Какой артикль ставить с процентами, определенный или неопределенный? Считается, что любой. При подлежащем чаще встречается определенный артикль. А при математических действиях он всегда определенный:
Diez más el veinte por ciento de diez son doce – Десять плюс 20% от десяти – это 12
Delante de los números ordinales el artículo se usa casi siempre:
Mira, esta es la quinta mujer de Juan
Vivo en un quinto (piso)
Sin embargo, hay unas cuantas excepciones:
Cursos académicos: Mi hijo está en _ segundo de Bachillerato
Marchas del coche: ¡Mete _ quinta ya, que vamos a 120!
Перед порядковыми числительными артикль ставится почти всегда:
Mira, esta es la quinta mujer de Juan – Гляди, это пятая жена Хуана
Vivo en un quinto (piso) – Я живу на пятом (этаже)
Однако, есть два исключения:
Классы и курсы: Mi hijo está en _ segundo de Bachillerato – Мой сын на втором курсе старшей школы (в выпускном классе)
Передачи машины: ¡Mete _ quinta ya, que vamos a 120! – Давай, переключай на пятую, мы едем 120 км в час!
Las notas | Los porcentajes | El sustantivo omitido | La totalidad de los objetos de una categoría |
un | un/el | el/la/los/las | los/las |
He sacado un 8 en el examen | El 20% de los jóvenes piensa en emigrar. El número de parados ha disminuido en un 8%. | Me casé a los 40 (a los 40 años). El examen es el 8 (el día 8). Nos vemos a las 5 (a las 5 horas). | He conocido a tres chicas simpáticas en la facultad y he salido con las tres (con todas). |
Оценки/баллы | Проценты | Пропущенное существительное | Полная совокупность объектов одного рода |
un | un/el | el/la/los/las | los/las |
He sacado un 8 en el examen – Я получил 8 баллов на экзамене | El 20% de los jóvenes piensa en emigrar. El número de parados ha disminuido en un 8%. El número de parados ha disminuido en un 8% – Число безработных уменьшилось на 8% | Me casé a los 40 – Я женился в сорок (лет) El examen es el 8 – Экзамен восьмого (числа) Nos vemos a las 5 – Увидимся в пять (часов) | He conocido a tres chicas simpáticas en la facultad y he salido con las tres (con todas). – Я познакомился с тремя приятными девушками и встречаюсь со всеми тремя |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.