Александра ЕлисоваВсе мы знаем, что наш великий и могучий язык подарил нам очень много разных забавных выражений, которые мы даже не задумываясь используем в повседневной речи.
Среди знакомых и друзей, если нас спрашивают об очевидных вещах, мы не пускаемся в долгие объяснения, а отвечаем более фамильярно, кратко и даже в рифму :)
Например, на вопрос "Кто?" мы часто отвечаем "Конь в пальто!", а на вопрос "Где?" - "Где-где? В Караганде!". Ну и самый популярный ответ в случае нежелания отвечать на вопрос "Откуда?" будет "От верблюда".
А ведь такое можно наблюдать в каждом языке. Наши испаноязычные друзья - не исключение :) Для этого в испанском есть своя забавная фраза.
"A otra cosa, mariposa".
Если кто не знает, mariposa — это бабочка. Почему именно она стала героиней этой фразы?
Бабочка издавна ассоциируется с красотой и непостоянством; маленькая, легкая, она порхает с цветка на цветок, постоянно меняя свое местоположение. Непостоянство бабочки так же связывают со смыслом этого выражения. Оно служит для того, чтобы поменять тему разговора или сказать о чем-то, что следует оставить в прошлом и начать с чего-то нового. А ещё слово mariposa прекрасно рифмуется со словом "cosa" и лучше раскрывает красоту языка. А ведь и правда красиво звучит ma-ri-po-sa!
Конечно использовать его при деловом общении будет некорректно, поскольку оно носит очень фамильярный характер, но среди близких друзей вполне допустимо. Например:
Yo jugaba al fútbol, pero no era muy bueno, así que a otra cosa, mariposa.
Termino de limpiar la casa y… ¡a otra cosa, mariposa! ¡Ahora me voy a la playa!
Creo que hablamos mucho hoy de trabajo, así que… a otra cosa, mariposa.
Вы о чем-то долго говорите, и чувствуете, что в обсуждении данной темы заходите в тупик, можете сказать:
"Bueno, a otra cosa, mariposa!"
Или хотите сказать что-то человеку, который "цепляется" за свое прошлое, то вместо слов "Que te olvides del pasado y sigas adelante con algo nuevo" тоже можно сказать "a otra cosa, mariposa".
К данной фразе есть похожая по смыслу фраза-синоним, которая в переводе значит "Давайте перевернем страницу", ее испанский вариант можно найти… ah, bueno, a otra cosa, mariposa :)
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.