17.03.2024
«Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь...», но мы предлагаем изучать испанский по-другому. Всерьёз и на практике. Так, чтобы хорошо запомнились различия в употреблении глаголов с похожими значениями enseñar, estudiar и aprender.
Итак, для начала послушайте и произнесите вслух.
Глагол enseñar подразумевает процесс ОБУЧЕНИЯ кого-то чему-то, поэтому его можно перевести как «обучать, преподавать».
Enseño español – Я обучаю испанскому/преподаю испанский
НЕ забудьте поставить предлог А перед тем, кого обучают чему-либо:
Ana enseña a sus hijos la manera correcta de vivir – Анна учит своих детей правильно жить.
Глагол estudiar подразумевает ПРОЦЕСС занятий или изучения чего-либо. Когда после глагола идёт прямое дополнение, которое указывает, что именно является предметом изучения, estudiar можно перевести как «изучать»:
Estudio español – Я изучаю/учу испанский.
Зачастую estudiar может использоваться без указания предмета изучения. В этом случае глагол переводится как «заниматься, учиться»:
Lo siento, pero no puedo charlar contigo, es que estoy estudiando – Прости, но не могу с тобой поболтать, я сейчас занимаюсь/учусь.
Глагол aprender подразумевает РЕЗУЛЬТАТ занятий и изучения чего-либо, поэтому его можно перевести как «выучить, научиться». Чаще всего после глагола следует прямое дополнение:
Pepa quiere aprender español – Пепа хочет выучить испанский.
He conseguido aprender a leer – Я смогла научиться читать.
ENSEÑAR a INFINITIVO – научить кого-то что-то делать
Quiero enseñarte a conducir = Te quiero enseñar a conducir – Я хочу научить тебя водить машину
APRENDER a INFINITIVO – научиться что-то делать самому
Quiero aprender a conducir – Я хочу научиться водить машину
Сравните:
Puedo enseñarte a cantar = Te puedo enseñar a cantar – Я могу научить тебя петь.
Puedo aprender a cantar – Я могу научиться петь.
Ojo! Внимание!
Запомните следующие устойчивые выражения и их значения. НЕ используйте для передачи подобных смыслов глагол ESTUDIAR!
Быстро учиться – APRENDER rápido
Aprendo rápido – Я быстро учусь
Aprende rápido – Он/она быстро учится
Хорошо учиться – SER buen alumno
Soy buen alumno/estudiante – Я хорошо учусь (досл. Я хороший ученик/студент).
Es buen alumno/estudiante – Он хорошо учится (досл. Я хороший ученик/студент).
или
Хорошо учиться – SACAR buenas notas
Saco buenas notas – Я хорошо учусь (досл. Я получаю хорошие оценки).
Saca buenas notas – Он/она хорошо учится (досл. Он/она получает хорошие оценки).
Учиться на каком-то курсе/в каком-то классе – ESTAR en primero/segundo/tercero
Estoy en primero – Я учусь на первом курсе / Я учусь в первом классе.
Está en segundo – Он учится на втором курсе / Он учится во втором классе.
¿Clase o lección? Урок, класс, тип...
Хотите разобраться во всех тонкостях испанского и подняться на новый уровень владения языком? Присоединяйтесь к системным и регулярным практическим занятиям в курсе «Испанский всерьёз»! Узнать о курсе больше >>
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.