«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

28.09.2022

¿Vamos a comer a un restaurante? Пойдём пообедаем в ресторан?

Представьте, что вы в Испании и собираетесь в ресторан. В этом случае вам понадобятся следующие разговорные фразы для прояснения вопросов с оплатой и не только. Давайте их запомним!

Pago yo. – Плачу я.
¿Pagamos a medias? – Давай заплатим пополам?
¿Podrías pagar tú? Es que no llevo dinero. – Ты не мог бы заплатить. Дело в том, что у меня нет денег с собой.

А вот фраза, которая может вас сильно подвести, если вы не планировали платить за всех. Произносите её только в том случае, если действительно приглашаете людей в ресторан за свой счёт:

Te / Os invito. – Я приглашаю тебя/вас.
Её понимают однозначно – платит тот человек, который её произнёс.

Если вы просто хотите сходить с кем-то поужинать без обязательства оплатить все расходы, лучше просто спросить:
¿Vamos a comer a un chino? – Пойдём пообедаем в китайский ресторан?

¿Te /Os gustría comer en un italiano? – Не хочешь/хотите сходить поесть в итальянский ресторан?

Ну и парочка прописных истин для повторения.

Чтобы позвать официанта, обратить его внимание на себя, поднимите руку и скажите:
¡Oiga! !Perdone!

Чтобы попросить счёт в ресторане, скажите:
¿Me / Nos trae la cuenta, por favor? – Принесите мне / нам счёт, пожалуйста.

Кстати, в баре вам пригодится другая фраза:
¿Me / Nos cobra, por favor? – Посчитайте, сколько с меня/ с нас?

При обсуждении способов оплаты вы можете спросить:
¿Puedo pagar con tarjeta? – Могу я оплатить картой?
¿Puedo pagar en efectivo? – Могу я оплатить наличными?

Ну и, конечно, если вы хотите купить что-то, вопроса о стоимости не избежать. Для этого используйте фразы:
¿Cuánto cuesta este vestido? = ¿Que precio tiene este vestido?
Сколько стоит это платье?

Не забудьте, что нужно согласовывать формы глагола с подлежащим в числе:
¿Cuánto cuestaN estoS zapatoS? = ¿Que precio tieneN estoS zapatoS?
Сколько стоят эти туфли?

Обратите внимание! Когда идёт речь о цене, то между евро и центами обычно ставится предлог CON, что на письме отображается запятой, например:
60,45 = sesenta CON cuarenta y cinco

А если вам нужна практика, чтобы это всё запомнить и начать применять, то bienvenidos a ichebnik.
Переходите по ссылке и выполняйте урок у нас на платформе:

PRAGMÁTICA: En el restaurante. Pagar la cuenta – В ресторане. Оплата счёта

¿Vamos a comer a un restaurante?