Как выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаМнемотехникаНовости ichebnika
Перу

Мачу Пикчу: в гостях у Инки Пачакутека

Марина Кирюха

Выбрать самого достойного гида для путешествия на Мачу Пикчу – задача не из простых, потому что гидов на входе – хоть пруд пруди, и ни у одного из них на лбу не написано, что он много знает и интересно рассказывает. Проведя экспресс-собеседование, мой выбор пал на Карлоса – приятного человека средних лет с ярко выраженной внешностью кечуа.

Мачу Пикчу
На мой подозрительный вопрос, точно ли он лицензированный гид и к тому же, местный, Карлос, улыбаясь, предъявил мне удостоверение и ответил, что он más cusqueño que la papa – еще более из Куско, чем картошка.

Как вы понимаете, в Куско, как и во всей Латинской Америке, картошку любят, уважают, и считают, что именно у них она самая лучшая. Поэтому сравнение себя с этими корнеплодами, или, как называют их по-испански, tubérculos – очень достойно и исполнено глубокого почтения.

В общем, моим выбором наша группа осталась вполне довольна – Карлос постоянно задавал нам каверзные вопросы про инков, на которые мы знали ответы, потому что уже 3 дня как находились в горах и успели прослушать несколько экскурсий и начитаться всяческой полезной информации. Каждому правильному ответу наш гид искренне удивлялся и неустанно повторял, какие умные и образованные нынче пошли девушки в России.

Мачу Пикчу
Сначала мы воспринимали эти комплименты снисходительно – как заезженный приемчик любого работника сферы сервиса, но к концу тура, кажется, Карлос сумел поднять нашу самооценку и завоевать всеобщую любовь, так что каким заезженным бы он ни был, но способ работает;)

К тому же, он пополнил наш словарный запас кечуа еще одним полезным выражением - miski warmis, что означает «красивые женщины». Именно эту фразу он радостно кричал каждый раз, фотографируя нашу девчачью компанию на фоне сокровищ древних инков.

Прогулка по владениям Пачакутека длилась около 4 часов: за это время мы сполна насладились и видом дворцовых построек, в которых жили сановники и вельможи, и осмотром жилого квартала, застроенного двухэтажными домиками, и величием главного храма с алтарем для жертвоприношений, который, конечно же, носит название Храма Солнца.

«Солнце» на кечуа будет inti, и название главного божества встречается в этой культуре очень часто, а 22 июня празднуется самый важный праздник в году – Inti Raymi – Праздник Солнца, он же день летнего солнцестояния.

Мачу Пикчу
Мачу Пикчу, как и другие города инков, состоит из множества террас – специальных ступенчатых сооружений, которые выполняли сразу несколько функций: в первую очередь, они защищали города от дождей, ветра и земли – того, что называют словом erosión – эрозии, то есть «разрушения горных пород и почв поверхностными водными потоками и ветром», по словам Википедии.

По геологическим меркам Анды – молодые горы, поэтому очень даже склонны к эрозии. Также, на террасах выращивали овощи, прежде всего, papas y maíz – картофель и кукурузу – ведь помимо строительных способностей, инки обладали выдающимися знаниями и умениями в области земледелия.

А теперь признаюсь вам в страшном преступлении, которое я совершила по завершении экскурсии. Нет, я не отковыряла на память кусок стены от Храма Солнца и даже не перелезала через заграждения на пастбища лам. Но на выходе я увидела неприметный деревянный столик, у которого столпилось несколько человек с паспортами в руках. Подойдя поближе, оказалось, что на столе лежит специальная памятная печать, которую туристы радостно ставят себе в загранпаспорта в знак того, что они посетили Новое чудо света.

Увидев такое кощунство, у меня, как у человека, успевшего родиться в Советском Союзе, волосы встали дыбом: это же паспорт! Это серьезный документ, там стоят визы и штампы о пересечении границ! Именно это я и заявила одному из местных гидов, который помогал своим туристам разбавить канцелярскую скуку их миграционных штампов свободолюбивым духом инков.

Мачу Пикчу
Гид посмотрел на меня недоуменно: “es un lindo recuerdo” – это приятная память. Окинув внимательным взглядом паспорта стоявших в очереди, я сначала увидела аргентинские, которые не очень внушили мне доверия. Может, у них в ЛатАм это и нормально, но в европейских странах – не очень.

Потом я увидела испанцев. Думаю: ну с этими товарищами тоже все ясно – у них полицейские танцуют под балконами во время карантина. (Хотя про это я узнала только через месяц, потому что Мачу Пикчу случился в моей докарантинной реальности).
Но вот когда я увидела документы граждан Великобритании и США, то услышала в голове характерный треск разрыва шаблонов и краха моральных убеждений и решила посоветоваться со своими русскими попутчиками, узнав их мнение на этот счет.

Мачу Пикчу
В результате дискуссий и мук совести часть группы, которая родилась после 70-х годов (и я в их числе) с улыбкой нашкодившего кота радостно налепила себе в паспорта печати с видами Мачу Пикчу. А вот моральная скрепа женщин советской закалки оказалась более тверда – они предпочли оставить свои паспорта девственно чистыми.

И в заключении, пару слов о том, как мы возвращались обратно.

По дороге туда в поезде нам вполне хватало видов и разговоров между собой, а вот на обратном пути ж/д компания устроила целую развлекательную программу, проведя показ мод – пончо и пальто из шерсти baby-альпак (или, как говорил один из наших гидов – maybe-альпак, имея ввиду, что туристам под видом их шерсти часто продают не пойми что), во время которого в качестве моделей выступали прямо наши проводники.

Мачу Пикчу
То есть еще 10 минут назад эта девушка в униформе наливала тебе горячий кофе, а сейчас она кокетливо вертится из стороны в сторону, чтобы пассажиры могли рассмотреть надетое на ней пончо во всей красе. А ее напарник легким движением руки накручивает на шею шарф из ламы и, поглядывая томным взглядом, дефилирует по вагону походкой «от бедра» под музыкальное сопровождение национальных перуанских ритмов.

Но это было только начало, потому что после проводников на сцену вышли главные герои перуанского карнавала – вы же помните, что наша поездка в горы состоялась как раз накануне его открытия? В нашем вагоне это была девушка с розовыми волосами, с персонажем которой мы уже успели познакомиться на Jueves de Comadres: немного пугая всех своим внешним видом, она приглашала на танец пассажиров мужского пола (на фото видно, в каком шоке пребывает китаец, которого жизнь к такому повороту событий совершенно не готовила). А в соседнем вагоне ее не менее красочный compañero кружил в танце девочку Настю из нашей группы.

Мачу Пикчу
В общем, поездка на Мачу Пикчу закончилась весело и ярко – как и все в Андах, и оставила в сердцах каждого приятное тепло воспоминаний и радость исполненной мечты.

Сейчас, по прошествии 6 недель сидения в квартире, это кажется сказкой, далекой от реальности. Но разглядывая на фотографиях величественную гору, я точно знаю, что Пачакутек принял еще не всех гостей, которых хотел, и в скором будущем еще не один искатель приключений сможет исполнить свою мечту.