«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Испания: вчера и сегодня

07.12.2018

А вы знали, что там тоже говорят на испанском?

Александра Елисова

Итак, приступим к расширению географических, а заодно и исторических знаний о мире, и мире испанского в том числе.

Malabo

Экваториальная Гвинея

Первая страна, с которой мы хотим вас познакомить, это Экваториальная Гвинея, государство в Центральной Африке. Граничит с Камеруном и Габоном. Это единственное суверенное государство Африки, официальным языком которого является испанский, им владеет примерно 2/3 населения, наряду с французским (менее 1/3).

В период колониальной эпохи Экваториальная Гвинея, будучи изначально португальской колонией, подвергалась попыткам захвата со стороны голландцев, позже была захвачена англичанами, и наконец, отвоевана испанцами и в 1959 году объявлена заморскими провинциями Испании под названием «Экваториальный регион Испании».

На сегодня это одна из самых спокойных и стабильных стран Африки.

После обретения независимости отношения между Испанией и бывшей колонией носят несколько прохладный характер, особенно после того, как в 90-х годах американцы нашли в шельфовой зоне Экваториальной Гвинеи запасы нефти, которые так безуспешно до них искали испанцы, и начали их разработку.

Как шутят журналисты, отношения между странами были похожи на отношения бывших любовников, в которых один из них узнал, что у его бывшей пассии всё более чем хорошо.

Особо любопытные читатели могут поднять архивы El país за те годы и ознакомиться с реакцией Испании на эту ситуацию.

Простое же население обеих стран вполне дружественно относится друг другу, имея общие культурные традиции и один язык.

Экваториальная Гвинея, отлично понимая, что нефтедоллары могут вскоре закончиться, активно инвестирует средства в туристическую отрасль, помимо науки, образования и медицины.

Так что, в качестве рекомендации путешественникам, пометьте галочкой "стоит рассмотреть", и если захочется жаркой Африки, то bienvenidos, тем более никакой специфический местный язык учить не надо, вам вполне хватит испанского.
Розовые фламинго на пляже Арубы — частое явление

Аруба

Розовые фламинго на пляже Арубы — частое явление



Вторая в нашем списке страна - это Аруба. Небольшой остров и одноимённое самоуправляемое государственное образование, расположенные на юге Карибского моря вблизи берегов Венесуэлы. Самый западный остров среди Малых Антильских островов. Является субъектом федерации в составе Королевства Нидерландов.

Официальными языками являются нидерландский и папьяменто (креольская смесь испанского и португальского языков), он же и более всего распространен, на нем говорит 66,3 % населения, но также английский, испанский и нидерландский языки.

Остров был открыт испанцами в 1499 году, как и близлежащие рядом острова, они были названы islas inutiles, потому что там не было найдено ни золото ни серебро, и позже они оказались непригодными для ведения сельского хозяйства. Возможно от слова inutiles произошло современное название «Антилы».

На сегодняшний день основной доход приносит туристическая сфера. Те, кто подписан на всевозможные паблики о путешествиях, могут часто видеть фото шикарных райских пляжей и фантастических закатов Арубы, а так же Кюрасао, так вот, это рядом, и теперь вы знаете, где.

Белиз

 

Археологический комплекс в Белизе

А под номером три у нас Белиз - государство в Центральной Америке.
До июня 1973 года носил название Брита́нский Гондура́с.

Изначально так же был открыт испанцами (эти вездесущие товарищи умудрились побывать везде), но из-за его географических особенностей они не особо стремились его осваивать, чем и поспешили воспользоваться ушлые соседи в лице английских пиратов, основавших там свои базы для шпионажа и нападения на испанские корабли.

Возможно поэтому официальным языком Белиза на сегодняшний день является английский, большинство населения хорошо им владеет.

Испанский язык распространён в Белизе с 1840 года, когда беженцы метисы прибыли в Белиз из Мексики. Сейчас его хорошо знает большинство населения. В школах преподавание ведётся на английском языке, испанский изучают в начальной и средней школе. Однако двуязычие в стране - это вполне нормальная вещь.

***

Четвертая страна - это... а, впрочем, посмотрите видео:)