«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка

16.07.2019

Про страх переезда в Испанию

Юлия Долинина

Знаете, какой самый распространённый страх при переезде в другую страну? «Не справиться» - чаще всего люди называют именно это.

Про страх переезда в Испанию

Боятся, что не получится, что не смогут, что не хватит сил… Но все это об одном, как не крути. Плюс в голове постоянно зудит «ну как же можно вернуться потом, если не получится?» В итоге мечты чаще всего и остаются мечтами, кстати. Но речь не об этом. Я хочу рассказать как оно потом в итоге.

По приезду ты начинаешь «справляться»: учишь язык, понемногу общаешься, присматриваешься, обживаешься… Много-много всего по ходу дела узнаешь, конечно. Иногда эти открытия, другие традиции и культура настолько необычны, что всё это сильно меняет наше представление о мире и людях. И ты стараешься понять, как-то объяснить эти необычности самому себе, и запомнить, и поделиться этим знанием с самыми близкими.

И как-то незаметно ассимилируешься. И тебя уже не сильно волнуют дети, сидящие на голом асфальте на уроке по йоге, и не удивляет непосредственность зрителей, которые прямо на концерте громко кричат с места артистам, называя их по имени и выражая свой восторг от выступления. И постепенно ты узнаешь, где можно сделать дубликат ключей, как послать посылку и что можно купить в аптеке без рецепта.

Про страх переезда в Испанию

Совместный урок йоги для детей двух классов. Лежат себе на школьном дворе...

И быт перестаёт быть таким трудным и непривычным, по чуть-чуть, потихоньку. Опасность только в том, что нет никакой границы, нет четкого срока между стартом и тем самым моментом, когда ты чувствуешь себя здесь также комфортно, как в родной стране. И есть вероятность, что ты так и не начнешь непосредственно жить, а не «справляться», понимаете? Именно в этом наш менталитет очень сильно отличается от испанского.