«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

En la mesa española: 5 особенностей общения за столом в Испании

Разные страны, разные привычки, разное отношение к повседневным вещам. Так устроен мир. Знать особенности культуры общения в других странах очень важно, чтобы найти общий язык с их жителями. Поэтому сегодня поговорим о том, что сказать и как себя вести за столом в Испании. Это та ситуация, в которой вы наверняка окажетесь, если изучаете испанский всерьёз.

1. Еда начинается с рассадки за столом, для чего используется глагол "ponerse":
Tú te pones ahí, y yo me pongo aquí. Ты садишься сюда, а я – сюда.
Ponte al lado de Rosa. Садись рядом с Розой.

2. Сев за стол, первым делом испанцы одобряют внешний вид еды и восклицают:
¡Uy, qué buena pinta! Как здорово выглядит!
Делайте так и вы.

3. Испанцы не говорят "спасибо" после еды и удивляются, когда русские благодарят их за трапезу. Поэтому, если еда вкусная (bueno/rico), просто похвалите её и сделайте это сразу:
Вот несколько примеров, как это можно сделать:
¡Qué buena está la sopa! Какой же вкусный суп!
¡Qué gazpacho más rico! Какой вкусный гаспачо!
¡Esta paella está de muerte! Эта паелья – просто объедение!
¡Te ha salido fenomenal la sopa! Суп у тебя получился отменный!

Последнее выражение можно услышать и в следующем забавном диалоге, когда гости едят купленные хозяевами пиццу или торт:
– ¡Te ha salido fenomenal la tarta!
– ¡Toda la mañana cocinando!

– Торт у тебя получился отменный!
– Все утро готовила!

4. Если вы едите молча и не хвалите еду, хозяева скорее всего подумают, что еда вам не понравилась. Поэтому они могут озабоченно спросить, как вам еда. На что необходимо срочно её похвалить:
– ¿Qué tal está la paella?
– ¡Está buenísima, gracias!
– Как паелья?
– Очень-очень вкусная, спасибо!

– ¿Qué tal está el gazpacho?
– ¡Está muy rico, gracias!
– Как гаспачо?
– Очень вкусный, спасибо!

5. Во время еды испанцы обычно громко разговаривают. В ресторанах стоит такой гвалт, что бывает трудно разобрать слова собеседника. Поэтому ваше вежливое молчание за столом никто не оценит. Лучше присоединяйтесь к беседе.
Но это не значит, что у русской пословицы "когда я ем, я глух и нем" нет испанского аналога. Он есть, и даже не один, а несколько. Вы их можете услышать, но по отношению к болтливым детям:
En boca cerrada no entran moscas. El que come y canta, algún sentido le falta. Когда я ем, я глух и нем.

Qué comen y beben los españoles

Чтобы познакомиться с привычками испанцев в отношении еды и приёмов пищи, рекомендуем выполнить интерактивный урок с автопроверкой заданий у нас на платформе.

Просто кликните по ссылке Qué comen y beben los españoles и выполняйте!

En la mesa española: 5 особенностей общения за столом в Испании