«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

10.10.2017

Los cumplidos

В сегодняшнем уроке мы узнаем, как сделать комплимент на испанском, а главное, как правильно на него реагировать с точки зрения испанцев.

Qué существительное tan/más прилагательное:

– ¡Qué bufanda tan bonita! – Какой красивый шарф!
– ¡Qué falda más moderna! – Какая модная юбка!

Qué прилагательное es/son существительное:

– ¡Qué moderno es este vestido! – Какое же современное это платье!
– ¡Qué guapas son tus hermanas! – Какие же красивые у тебя сёстры!

Te/Le queda/va bien существительное:

– Te queda bien esta chaqueta – Тебе идёт этот пиджак.
– Le va bien el color blanco – Вам идёт белый цвет.
– Este pantalón te queda genial – Тебе так идут эти брюки.

Как реагируют испанцы на комплимент?

Если вам пришло в голову сделать комплимент испанцу, то знайте, что у них существует традиция преуменьшать важность комплиментов, которые им делают.

Возможный диалог:
 
– Me encanta tu vestido (Мне нравится твой костюм).
– Es de las rebajas (Он с распродажи).

То же самое происходит, когда ты приглашаешь испанца домой и предлагаешь ему что-нибудь выпить, диалог получится примерно такой:
 
– ¿Qué te puedo ofrecer amigo?, una copa de vino o un zumo, lo que sea, dime. (Что могу предложить тебе, друг? Бокал вина или сок, что будешь, скажи.)
– No, gracias, no te preocupes (Нет, спасибо, не беспокойся).
– Venga, hombre, ¿un vaso de agua o una copa de vino blanco? (Ну, давай, брат, стакан воды или бокал белого вина?)
– Bueno, si insistes, una copa de vino, por favor (Ну, хорошо, если ты настаиваешь, бокал вина, пожалуйста).

Как говорят, с испанцами нужно иметь терпение и хорошие манеры.

Los cumplidos