«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

10.10.2017

Expresar emociones negativas

Сегодня мы поговорим о негативных эмоциях на испанском. Многие негативные эмоции выражаются с глаголом dar (давать):

  • Me da asco – Меня тошнит/У меня вызывает тошноту
  • Me da vergüenza – Мне стыдно
  • Me da miedo – Меня пугает
  • Me da pena – У меня вызывает жалость

Все эмоции можно выразить с восклицанием qué:

  • ¡Qué decepción! ¡Qué horror! ¡Qué susto! ¡Qué pena! – Какое разочарование! Какой ужас! Какой страх! Какая жалость!

Чтобы выразить смирение, покорность с какой-либо ситуацией, мы говорим:

  • – ¡Qué se le va a hacer! / ¡Qué le vamos a hacer! – Что здесь поделать!
  • – Qué remedio – Что поделаешь!
  • – En fin – В общем…
  • – Bueno... – Ладно…

Смесь между печалью и смирением:

  • – Ay, Dios mío... – Ах, Боже мой…

Возможный диалог:

– ¿Sabes que han desaparecido dos niñas de nuestro barrio?
– ¡Qué horror!

– En fin, resulta que Jacobo tiene novia.
– ¡Qué decepción!

Но это, конечно, не всё!

Expresar emociones negativas