Как на испанском говорить об одинаковых вещах? Сегодня узнаем!
igual que / iguales – такой же как / одинаковые (когда две вещи очень похожи, почти идентичны):
– Este bolso es igual que el mío – Эта сумка такая же, как и моя.
– Juan es igual que su padre – Хуан такой же, как его отец.
el mismo / la misma / los mismos / las mismas – тот/та/те же самые, один/одна/одни и те же (когда две вещи имеют какие-то схожие характеристики):
– Este bolso es de la misma marca, es el mismo modelo, tiene el mismo color – Эта сумка той же фирмы, той же модели и того же самого цвета.
– Nos gustan las mismas películas, tenemos las mismas costumbres... – Нам нравятся одни и те же фильмы, у нас одни и те же привычки…
Чтобы выразить одинаковость (тождественность) мы используем:
el mismo/la misma… – когда идет речь не о двух вещах, а об одной и той же вещи:
– Hemos paseado y hemos vuelto a la misma calle = a la calle donde hemos empezado – Мы погуляли и вернулись на ту же улицу (на улицу, с которой мы начали прогулку).
igual de … (que) – когда две вещи имеют одни и те же характеристики (качества):
– Juan es muy inteligente. Pero su mujer es igual de inteligente = las dos personas son igualmente inteligentes – Хуан очень умный. Но его жена такая же умная = Два человека одинаково умны.
lo mismo – если мы говорим об одном и том же количестве или об одной и той же ситуации:
– Antes cobraba 2000€ al mes, y ahora cobro lo mismo = Ahora también cobro 2000€ al mes – Раньше я зарабатывал 2000 евро в месяц и сейчас я получаю столько же = Сейчас я тоже зарабатываю 2000 евро.
Варианты диалогов:
– En España hay crisis – – В Испании кризис.
– Pues en Italia pasa lo mismo – В Италии происходит то же самое.
– ¡Este abrigo es igual que el mío! – Это пальто такое же, как и мое!
– No, no es de la misma marca que el tuyo – Нет, оно другой марки.
– ¡Tenemos el mismo color de ojos y la misma nariz! – У нас одинаковый цвет глаз и одинаковый нос!
– Sí, somos casi iguales – Да, мы очень похожи.
– Vivimos en la misma ciudad – Мы живем в одном городе.
– ¡No me digas! ¿Tú también vives en Moscú? ¡No lo sabía! – Ничего себе! Ты тоже живешь в Москве? Не знал!
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.