¡Estáis totalmente locos! Да вы совсем с ума сошли!
На дворе лето, а вы учитесь?!
Самое время выпить кружку пива (una caña de cerveza) или бокал вина (una copa de vino) и поболеть за любимую футбольную команду.
Но, так как вы всё-таки участники интенсива, то предлагаем вам совместить приятное с полезным и узнать, как умеют шутить по-испански на футбольные темы. Первый из них носит даже религиозный оттенок. Как так?
Un cura le pregunta a un niño en la calle:
– Hijo, ¿quieres ser cristiano?
Y el niño le responde:
– No, prefiero ser Messi.
Священник спрашивает у малыша на улице:
– Сынок, ты хочешь быть христианином?
А малыш отвечает ему:
– Нет, предпочитаю быть Месси.
Этот анекдот интересен, прежде всего, игрой слов: cristiano – христианин, Cristiano – имя (намёк на Криштиану Роналду); фамилия Лионеля Месси созвучна слову мессия (спаситель, сам Иисус Христос): Messi – Mesías.
Llegan los demonios al cielo para organizar un partido de fútbol amistoso con los ángeles.
– No tiene caso, queridos demonios, nosotros tenemos a los mejores jugadores.
– Si, queridos ángeles, pero nosotros tenemos a todos los árbitros.
Черти пришли в рай, чтобы организовать дружескую встречу по футболу с ангелами.
– У вас нет шансов, милые черти, у нас самые лучшие игроки.
– Да, милые ангелы, но у нас все арбитры.
Un padre lleva a su hijo a ver un partido de fútbol.
En el medio del juego, el hijo le pregunta:
– Papi, ¿por qué todos insultan a ese hombre?
– Porque le tiró una piedra al árbitro.
– Pero si no le acertó.
– ¡Por eso, hijo, por eso!
Отец привёл сына посмотреть футбольный матч.
В середине игры сын спрашивает:
– Папа, почему все бьют этого мужчину?
– Потому что он бросил камень в арбитра.
– Но ведь он не попал.
– Вот за это, сынок, за это.
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.