«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

17.04.2023

¡Ánimo! / ¡Mucho ánimo! — Крепись! Мужайся!

Часто в жизни всё идет не так, как нам хочется, поэтому мы жалуемся (quejarse) и надеемся, что окружающие нас утешат (consolar). Либо это нам жалуются, а мы утешаем. Давайте научимся это делать правильно.

Nos quejamos — Жалуемся

Чтобы пожаловаться вообще, в целом, без конкретики:

Últimamente las cosas me van muy mal. — В последнее время у меня всё идёт плохо.
Jo, estoy fatal, la verdad. — Чёрт, я в ужасном состоянии, по правде говоря.

Чтобы пожаловаться на что-то конкретное, можно сказать:
Tengo problemas con mi casa. — У меня проблемы с квартирой.
En el trabajo todo me va fatal. — На работе у меня всё просто ужасно.

Если с тобой происходит много неприятных событий, можешь выделить какой-то особенно вопиющий факт при помощи слова encima (= кроме того, к тому же):
Tengo problemas сon mi hijo, y encima, ¡me han despedido! — У меня проблемы с cыном, и к тому же меня уволили!

Consolamos a otras personas — Утешаем других

Когда нам рассказывают о своих неприятностях, мы, чтобы утешить, делаем три вещи.
1. Говорим, что наш друг прав, и то, что с ним происходит, на самом деле очень плохо:

Qué faena / Qué putada — Вот подстава!

Qué faena / Qué putada — Вот подстава!¡No hay derecho! — Нет такого права!

Nos quejamos — Жалуемся¡No me lo puedo creer! — Поверить не могу!

¡No me lo puedo creer! — Поверить не могу!

Хотя последнее выражение используется как для плохих событий, так и для хороших.

¡Si es que no hay derecho! — Они не имеют права!
Tienes razón, no es justo — Ты прав, это не честно/не справедливо.

2. Затем мы его успокаиваем, говорим, что не стоит волноваться и психовать:

Tranquilo / Tranquila — Спокойно!
No te preocupes — Не переживай!

No te preocupes — Не переживай!

3. Наконец, мы должны поднять ему настроение, или сказать, что всё будет не так плохо:

¡Ánimo! / ¡Mucho ánimo! — Крепись! Мужайся!

¡Ánimo! / ¡Mucho ánimo! — Крепись! Мужайся!

Hay que seguir adelante — Нужно идти вперёд /Нужно жить дальше.

На это наш друг обычно ответит:

Pues sí — Угу/ Ну да.
Ya te digo — Точно.

Ya te digo — Точно.
4. Если же наш друг не перестаёт жаловаться, мы можем сказать ему:
Es mejor no darle vueltas — Лучше не накручивай себя.

Es mejor no darle vueltas - Лучше не накручивай себя.

Quejarnos no nos lleva a ninguna parte. — Жалобы тут не помогут /Слёзы горю не помогут.

А если он жаловаться больше не хочет, то он сам скажет следующее:
En fin / No quiero hablar más de eso — Ну всё. / Короче, не хочу больше об этом говорить.

А хотите запомнить всё это и попрактиковаться? Тогда ловите ссылку на урок с автопроверкой ответов»