Какая разница? Большая! Слова distinto и diferente означают «разный, неодинаковый», но у них разные случаи использования. В общем, они оправдывают своё значение на все 100%. Но нам важно их не путать, а потому давайте разбираться шаг за шагом.
1. "разный", "не такой", "отличный", "не похожий»
В данном значении оно употребляется с объектами одной и той же категории, которые, тем не менее, чем-то отличаются друг от друга:
Mi hermana y yo somos muy parecidas, pero diferentes
Мы с сестрой очень похожи друг на друга, но всё-таки разные
El piano y el violín son instrumentos muy diferentes
Пианино и скрипка – очень разные инструменты
2. "ещё один, другой"
– ¿Conoces la película Solaris?
– Sí, allí sale George Clooney
– No, te estoy hablando de una película diferente
– Ты знаешь фильм "Солярис"?
– Да, там играет Джодж Клуни.
– Да нет, я говорю тебе о другом (еще одном) фильме.
3. "разнообразный» (разных типов)
Me gusta conocer a gente diferente
Мне нравится знакомиться с разными людьми (людьми разных типов)
1. "(совсем) другой", "принципиально отличный"
В этом значении оно используется с несравнимыми или принципиально несопоставимыми объектами:
Mi compañera María y yo somos muy distintas
Моя коллега Мария совсем на меня не похожа / совсем другая
El piano y el armario son dos cosas muy distintas
Пианино и шкаф – принципиально разные вещи
2. "особенный"
Me gusta conocer a gente distinta
Мне нравится знакомиться с особенными (сильно отличающимися от других) людьми
Оба прилагательных могут использоваться с предлогами A или DE:
Eres distinto a los demás = Eres distinto de los demás
Ты сильно отличаешься от остальных
No soy diferente a ti = No soy diferente de ti
Я ничем не отличаюсь от тебя
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.