El Día Internacional de la Mujer Trabajadora

В то время как женщины в России сегодня, 8 марта, ждут цветов и подарков от мужчин, в Испании отмечают El Día Internacional de la Mujer Trabajadora, а испанки выходят на демонстрации по защите своих прав, за гендерное равенство, против мачизма и насилия в отношении женщин.

Да-да, это именно Международный день РАБОТАЮЩИХ женщин, ведь право работать даёт возможность быть независимой, а ещё не так давно, во времена Франко, испанские женщины не могли работать без разрешения мужа, были сильно ограничены в своих правах и воспринимались как дополнение к мужчине.

Именно поэтому большинство современных испанок, особенно молодых, не оценит цветы в подарок на 8 марта, и по жизни любой знак внимания от мужчин, такой как придержать дверь, помочь надеть пальто или выйти из машины.

“Eso es machista”. Это мачизм. По их мнению.

Нам, людям живущим в России, по большей части это странно, но это сообщество посвящено испанскому языку, жизни в Испании и странах Латинской Америки, а значит, наша задача открыть вам жизнь с другой стороны - показать, как живут и понимают эту жизнь люди тех стран, язык которых вы изучаете.

Это важно, чтобы найти с ними общий язык, понять и принять их точку зрения, даже если она в чём-то не совпадает с нашей.

И отмечать этот день мы предлагаем в духе современной Испании, характеризующей 8 марта как день, который "conmemora la lucha de la mujer por su participación dentro de la sociedad, en pie de emancipación de la mujer y en su desarrollo íntegro como persona".

И предлагаем это сделать с песней под названием "Brave girls" (англ. "Отважные девчонки") испанской ска-панк группы Ska-p.

Вот такое оно современное панк-творчество - за равные гендерные права.

Чуть ниже словарик, чтобы лучше понять смысл песни, и её текст, который также есть в видео. Очень удобно изучать и запоминать лексику по теме феминизма.

Пригодится, даже если вы не сторонник:)

Vocabulario:

la paridad – паритет, равенство
la equidad – равноправие (во взаимоотношениях); справедливость; объективность
la igualdad – равенство; одинаковость
la sombra – тень
sombra del Alfa – зд. тень мужчины
el patriarca – патриарх
la potestad – права; власть
la fémina – женщина
necio – глупый, бестолковый; глупец, дурак
cobarde – трус; подлец, негодяй
el género – род
la igualdad del género total – полное гендерное равенство
alcanzar el cielo – достичь рая
“lao” = el lado – бок, край; сторона
caminar al lado – идти рядом
la posesión – обладание, владение
la berrea – рёв, мычание
viril – истинно мужской; мужественный
criminal – преступник
acosado – притеснённый, живущий под гнётом
mentes fecales – грязные мысли
placer – удовольствие, наслаждение
sexo débil – слабый пол
parir – родить; произвести на свет
el ovario – яичник
criminal – преступник, преступница
el macho – самец
el machista – мачист, мужчина, ведущий себя с сознанием мужского превосходства
dominante – властный; властолюбивый; авторитарный ; деспот; самодур
arrogante – высокомерный; надменный; гордый
humillante – унизительный, оскорбительный
pedante – интеллектуальный сноб; всезнайка
farsante – лицемер; притворщик
el сodo – локоть
codo a codo – вместе, рука об руку
denigrante – унизительный; оскорбительный; порочащий; дискредитирующий
el patriarcado – патриархат

Brave girls (англ. "Отважные девчонки")


Basta de vivir como sombra del Alfa.
Caminando siempre un paso atrás.
Féminas que luchan en cuerpo y alma.
Directo al corazón de la equidad.

La testosterona se mueve en silencio.
Potestad del patriarca social.
Son los hombres cobardes y necios,
Los que tienen miedo
A la paridad.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad
Por la igualdad del género total.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir,
caminar siempre a su “lao”.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir
Aun queda mucho por andar.

Quieren igualdad en derechos sociales,
Igualdad en salario y pensión,
Protección ante ciertos criminales
Que confunden el amor con la posesión.

Libertad para andar por las calles
Sin oír la verrea viril,
Acosadas por mentes fecales
Que ven en la mujer solo placer.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad
Por la igualdad del género total.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir,
caminar siempre a su “lao”.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir
Aun queda mucho por andar.

La naturaleza te escogió
La fuerza te la dió la evolución.
Te llaman sexo débil sin saber
Que para parir hay que ser mujer.
Cuestión de ovarios.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad
Por la igualdad del género total.

Caminad,
Caminad
Hasta alcanzar el cielo.

Caminad,
Caminad.

Se acabó ya el miedo al macho dominante,
Al machista arrogante, humillante, pedante, farsante.

Caminemos juntos
Ni atrás ni delante,
Codo con codo, compañeras,
Codo con codo
A por el patriarcado denigrante.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir,
caminar siempre a su “lao”.

Con ellas somos todo.
Sin ellas somos nada.
Quiero luchar, reír, llorar, sentir
Aun queda mucho por andar.

Кстати, а как вы переведёте на испанский "отважные девчонки"?