En español hay un grupo de verbos que se llaman "verbos de sentimiento". Funcionan como el verbo GUSTAR, por eso vamos a recordar cómo se construye:
1. delante del verbo colocamos el pronombre OI (me, te, le...) que indica a quién le gusta el estímulo.
2. después del verbo se coloca el sujeto (=el estímulo) . Como siempre, hay que concordar el verbo:
OI (Dativo) | el estímulo (el sujeto) | ||
me / te / le / nos / os / les | GUSTA GUSTAN | él/ella/usted ellos/ellas/ustedes | Me gusta tu gato Me gustan tus gatos |
В испанском есть группа глаголов, которые называются "глаголы чувств". Они имеют те же особенности употребления, что и глагол GUSTAR, давайте их вспомним:
1. перед глаголом ставится местоимение в Dativo (me, te, le...), которое указывает, кому нравится что-либо.
2. после глагола ставится подлежащее, т.е. то, что нравится. Как всегда, именно с ним нужно согласовать глагол:
Местоимение в Dativo | то, что нравится (подлежащее) | ||
me / te / le / nos / os / les | GUSTA GUSTAN | él/ella/usted ellos/ellas/ustedes | Мне нравится твой кот Мне нравятся твои коты |
Si queremos mencionar una persona, usamos la preposición a persona le/les:
A Ana le gusta el rock
A Ana y María les gusta el rock
Si el estímulo soy yo, o tú, o nosotros, o vosotros, el verbo gustar concuerda con estas formas:
el estímulo (el sujeto) | |||
me / te / le / nos / os / les | GUSTO GUSTAS GUSTAMOS GUSTÁIS | yo tú nosotros vosotros | ¿Te gusto (yo)? ¡Claro que me gustas (tú)! ¿Os gustamos (nosotros)? ¡Claro que nos gustáis (vosotros)! |
Если мы хотим назвать конкретного человека, мы используем предлог А указываем человека/людей добавляем местоимения le/les:
Анне нравится рок
Анне и Марии нравится рок
Если подлежащее выражено местоимениями yo, tú, nosotros, vosotros, глагол GUSTAR согласуется по форме с ними:
тот, кто нравится (подлежащее) | |||
me / te / le / nos / os / les | GUSTO GUSTAS GUSTAMOS GUSTÁIS | yo tú nosotros vosotros | ¿Я тебе нравлюсь? ¡Конечно, ты мне нравишься! ¿Мы вам нравимся? ¡Конечно, вы нам нравитесь! |
Los verbos como odiar, querer, preferir y no soportar expresan emociones que se construyen de una manera distinta. Compara los dos modelos sintácticos:
yo / tú / él / ella / nosotros / vosotros / ellos (el sujeto) verbo tipo ODIAR estímulo (OD) | me/te/leos/os/les (OI) verbo tipo GUSTAR estímulo (el sujeto) |
No soporto el cine | No me gusta el cine |
El que experimenta la emoción es el sujeto del verbo (YO), por eso el verbo está en 1ª persona. | El que experimenta la emoción se expresa con ME (OI), y el verbo concuerda conel sujeto (el cine), por eso está en 3ª persona. |
Такие глаголы как odiar, querer, preferir и no soportar выражают эмоции при помощи обычной глагольной конструкции. Сравните две модели:
yo / tú / él / ella / nosotros / vosotros / ellos (подлежащее) глагол чувств типа ODIAR то, к чему испытываем чувство (прямое дополнение) | me / te / le / nos / os/ les(косвенное дополнение) глагол чувств типа GUSTAR то, к чему испытываем чувство (подлежащее) |
Я не выношу кино. | Мне не нравится кино. |
Тот, кто испытывает чувство, является подлежащим (в данном случае оно выражено личным местоимением в именительном падеже YO), поэтому глагол стоит в форме 1-го лица ед.числа. | Тот, кто испытывает чувство, указывается местоимением ME (косвенное дополнение), поэтому глагол согласовывается не с ним, а с подлежащим (el cine), и стоит в форме 3-го лица ед.числа. |
estamos de acuerdo | no estamos de acuerdo | ||
verbo tipo GUSTAR positivo | Me gusta el cine | A mí también | A mí, no |
verbo tipo GUSTAR negativo | No me gusta el cine | A mí tampoco | A mí, sí |
verbo tipo ODIAR positivo | Odio el cine | Yo también | Pues yo no |
verbo tipo ODIAR negativo | No soporto el cine | Yo tampoco | Pues yo sí |
Согласны | Не согласны | ||
глагол типа GUSTAR утверждение | Me gusta el cine | A mí también | A mí, no |
глагол типа GUSTAR отрицание | No me gusta el cine | A mí tampoco | A mí, sí |
глагол типа ODIAR утверждение | Odio el cine | Yo también | Pues yo no |
глагол типа ODIAR отрицание | No soporto el cine | Yo tampoco | Pues yo sí |
Hoy vamos a volver al tema de los verbos que cambian de vocal. Vamos a ver otro grupo: “E-IE”, que son los verbos que cambian la E tónica en la raíz por IE en las siguientes 4 formas, como se puede observar aquí:
empezar | sentirse | |
---|---|---|
yo tú él / ella / usted nosotros / nosotras vosotros / vosotras ellos / ellas / ustedes | empiezo empiezas empieza empezamos empezáis empiezan | me siento te sientes se siente nos sentimos os sentís se sienten |
Сегодня мы возвращаемся к теме глаголов, которые изменяют корневую гласную в корне при спряжении.
Мы рассмотрим следующую группу : “E-IE”, в которую входят глаголы, изменяющие ударный -E- в корне на -IE- в четырёх формах в Presente так, как это указано в таблице.
К этой группе относятся следующие глаголы:
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.