«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка

06.05.2018

Уровень уровню рознь, или как окрылить «обманом»

Мы привыкли к тому, что в наших магазинах уже давно не встретишь литровый пакет молока, сока или полукилограммовую пачку макарон, всегда будет на 5-10 % меньше.

К сожалению, очень часто такое проявляется и в сфере обучения иностранным языкам, особенно онлайн. И процент «недолитого» и «недоположенного» здесь может быть гораздо выше. Так в программе курса темы, заявленные для изучения на более высоком уровне, на самом деле по принятым нормам должны изучаться на уровень, а то и два-три ниже.

Не обращали на это внимание? Обратите! Не знаете, что должно быть включено в каждый уровень? Вот этим и пользуются!

Уровень уровню рознь, или как окрылить «обманом»

Почему так происходит?

Разработка полноценного курса испанского с А1 до С2 – это очень большой объём работы и ресурсов, при этом человеку, который будет по нему заниматься, психологически легче решиться на более короткий и простой. Зачастую это приводит к тому, что разработчик решает затратить меньше сил и времени, но при этом даёт учащемуся ощущение окрылённости, быстрого прогресса, успешности, когда он начинает думать: «как я круто выучил испанский, всего за два месяца дошёл до уровня В1». То, что человек за время занятий всё-таки соотвествующего уровня компетенций не достиг, да и не все необходимые знания получил, становится делом десятым.

Эту проблему мы обсуждали с Георгием Нуждиным – главным автором нашего онлайн-курса – и очень хотим привести его слова: «Как профессионал и реалист я знаю, что такое серьезный уровень испанского (В2 и выше). Это годы работы, тысячи выученных слов, ежедневная практика. Это множество идиом, непростых грамматических конструкций, доведенное до совершенства употребление времён. Наконец, существует нормативный документ, регулирующий знание языка, и наше деление на уровни в онлайн-курсе правильное. Только иногда мне немного обидно за наших пользователей, чей уровень А2 может быть выше, чем В2 нечестных курсов».

Нам тоже обидно, но лукавить с уровнями мы не хотим, поэтому пока у нас только занятия до уровня В1, а могли бы уже и как уровень В2 предлагать, но не будем. В общем, вы можете быть уверены, что программа онлайн-курса испанского языка на ichebnik.ru соответствует принятым нормативами, «недостача» вас точно не ждёт. Хотя, может быть, кому-то такой «обман» и по душе?

«Ах, обмануть меня не трудно!..

Я сам обманываться рад

А.С. Пушкин

P.S. Надеемся, что в этом смысле вы точно не Пушкин:)

Говорить на испанском — мечта всей жизни? Добро пожаловать в наш онлайн-курс! Старт 16 мая!