10 слов, которые точно пригодятся в Испании

1. Vale = Хорошо

Это именно то слово, без которого просто не обойтись! Его говорят постоянно, чтобы согласиться или подтвердить сказанное.

- Desayunamos a las ocho. ¿Vale? (Позавтракаем в восемь. Хорошо?)
- Vale. (Договорились/Идёт).

2. Buenas = Здравствуй(те)

Его вы услышите, может быть, даже чаще, чем hola. Используется в любое время суток!

- Buenas. (Здравствуй).
- Buenas. ¿Puedo ayudarte con algo? (Здравствуй. Могу я чем-нибудь помочь?)

Здравствуй. Могу я чем-нибудь помочь?

 3. Tío/tía = дружеское обращение к мужчине/женщине

Так обращаются не к дяде с тётей, а к знакомым и друзьям.

- ¿Qué te pasa, tío? ¿Estás bien? (Что случилось, брат? Всё в порядке?)
- Nada, nada, solo tengo un dolor de cabeza. (Да нет, ничего, просто голова болит).

- ¿Qué te pasa, tío? ¿Estás bien?

4. Guay = Круто

- Fui a una fiesta anoche y conocí a Javier Bardem. (Пошёл вчера на вечеринку и встретил Хавьера Бардема.)
- ¡Qué guay! (Как круто!)

5. ¿Qué tal? = Как дела?

- ¿Qué tal? (Как дела?)
- ¡Bien! ¿Y tú? (Хорошо, а у тебя?)

- ¿Qué tal? (Как дела?)

6. No pasa nada = Всё хорошо/Ничего страшного

- ¡Estoy perdido y confundido! (Я потерялся и заблудился!)
- No pasa nada. Hay mapas en la estación del metro que está allí en la esquina. (Ничего страшного! Вон на углу у станции метро есть карты города).

7. Tapas/Pinchos = маленькие порции различных закусок

Есть ли разница между тапас и пинчос? На севере страны тапас называют пинчос, хотя у последних есть и особенность: они побольше, в качестве основы – хлеб, а остальные ингредиенты часто закреплены шпажкой. Часто тапас подадут бесплатно к выпивке в баре, а за пинчос нужно будет заплатить. Так что средняя стоимость за порцию закуски будет колебаться от нуля до 8 евро в зависимости от местности, в которой вы решите перекусить.

- ¿Vamos esta noche por unos pinchos? (Пойдём вечерком перекусим?)
- Vale. (Идёт/Давай.)

8. ¡Venga ya! / ¡Venga hombre! = Да, ну!

Недоверие к словам собеседника.

- Ayer, comí una pizza entera. (Вчера съел целую пиццу).
- ¡Venga hombre! ¿Una de las grandes? (Да, ну! Неужели большую?)

 ¡Venga ya! / ¡Venga hombre! = Да, ну!

9. Pasta = Деньги

И макароны тут ни причём!

- ¿Queréis venir conmigo al cine? (Хочешь пойти со мной в кино?)
- Sí, pero no puedo porque no tengo pasta. (Да, но не могу, нет денег.)

10. Hasta luego / 'Sta logo = До скорого!

Hasta luego и её сокращённая форма 'Sta logo используются даже чаще, чем adiós.

- Tengo que irme. ¡Gracias por tu ayuda! (Мне нужно идти. Спасибо за помощь!)
- No pasa nada. ¡'Sta logo! (Всё хорошо. До скорого!)

Эти слова вам, конечно, помогут. Но вы же не хотите быть на уровне Эллочки Людоедки? Поэтому занимайтесь больше, а мы вам поможем заговорить на приличном уровне и общаться на равных с испанцами.

Начинающим – интенсив.

Остальным – большое разнообразие учебников для углубления знаний и развития умений на практике.