Новости ichebnika«La Vuelta a Ichebnik»Как выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская АмерикаИспанский Всерьёз по четвергам и понедельникамМнемотехника

Хотите говорить как носитель испанского?

Знакома ситуация? Вот учил-учил человек испанский, а приехал в Испанию и понимает, что носителя говорят как-то не так? Неужели учебники врут?

Нет! Но зачастую изучающие больше делают акцент на грамматику, а с реальными примерами испанской речи не работают. Отсюда и удивление. А ведь слушать носителей, разбирать реальные диалоги и на их примере запоминать, как говорят носители в конкретных ситуациях, – ничуть не менее важно, чем заниматься грамматикой. А, может, это и есть самое важное.

В общем, чтобы ваша речь звучала естественно, надо много работать с диалогами по самым разным темам: слушать их, проговаривать вслух и обращать внимание, как известные слова, правила и конструкции используются в контексте реальных речевых ситуаций.

Особенно это важно для начинающих, когда арсенал ваших знаний и умений ограничен. Чем больше готовых диалогов по конкретным бытовым ситуациям, с которыми нас неминуемо ждёт столкновение в реальной жизни, вы увидите, услышите и запомните, тем лучше.

Чем больше таких диалогов будет в памяти, тем легче будет адаптировать готовые фразы из них к реальной ситуации общения и тем естественнее будет звучать ваша речь. И, кстати, тем легче вам будет понять то, что говорят вам носители.

А вот дословный последовательный перевод может только мешать! Именно поэтому изучающие язык долго подбирают слова и говорят медленно.

В общем, у вас в голове должны быть готовые фразы на каждую ситуацию. Тогда и речь будет беглой и грамотной.

Где взять такие диалоги?

В курсе «Испанский всерьёз»! У нас их превеликое множество, а ещё мы помогаем эти диалоги проработать и запомнить!!!

При этом перед началом работы с диалогами всегда разбирается нужная лексика и грамматика (так что без этих важных аспектов занятий вы не останетесь), а также прагматика, то есть уместность их употребления в конкретных ситуациях общения.

Когда наступает черёд работы с диалогами, происходит следующее:

  1. сначала слушаем диалог, пытаемся узнать в потоке речи то, что изучали ранее, понять основные моменты и ответить на вопросы, тем самым заодно тренируем навык восприятия речи на слух;
  2. потом разбираем подробно диалог при помощи различных заданий, чтобы повторить грамматику, устойчивые фразы и выражения, правописание и значение слов;
  3. работаем над произношением и интонацией, то есть проговариваем всё вслух, следуя озвученным носителями образцам;
  4. в результате всех манипуляций запоминаем диалог, тем самым пополняя базу готовых фраз-клише, которые потом можно заменой пары слов подстроить под себя и свою ситуацию;
  5. выполняем задания, в которых фразы из диалога используем в собственной речи для общения.

Хотите изучать не только грамматику и слова, а заниматься испанским в комплексе и на практике? Присоединяйтесь к курсу «Испанский всерьёз»!


Ждём вас на занятиях!