Как выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаМнемотехникаНовости ichebnika

Она знает всё о переезде в Испанию и учится на ichebnike

Если вы посмотрите текущий рейтинг испанского интенсива, то увидите среди участников ступени А2.2 имя Ksenia Ispazavtrak.

Кто такая Ksenia и с чём её едят? Её группа в ВК Испанский завтрак расскажет об этом лучше, чем мы, а если говорить кратко, то только словами из мультфильма "Простоквашино": это человек и пароход

Она знает всё о переезде в Испанию и учится на ichebnikeKsenia Ispazavtrak

Мы же хотим сказать, что А2.2 - это не первая для неё ступень. Совсем недавно Ксения (как вы успели догадаться, именно так по-русски зовут нашу героиню) закончила ступень А2.1, до этого А1.2, а сегодня мы хотим вспомнить, как она начинала занятия на ichebnik.ru и процитировать её рассказ от 12 августа.

Читайте и помните, Ксения плохого не посоветует:

"Сегодня знаменательный день - ровно два года как я приехала в Испанию с двумя детьми, большим животом, двумя чемоданами и осталась. С тех пор я не была в России и мой дом теперь здесь.

Она знает всё о переезде в Испанию и учится на ichebnikeВсе у нас хорошо, но хотелось бы поговорить про язык, это единственное, что печалит.

За это время я довольно хорошо выучила испанский: свободно смотрю фильмы, читаю книги (в основном по профессии и любовные романы ), читаю профессиональные статьи, неплохо чувствую себя в простых ситуациях, когда хожу к врачам, по инстанциям и прочим делам. Один факт, что я ни разу ни для чего не брала переводчика, о многом говорит. Но вот для полноценного общения на любые темы языка катастрофически не хватает.

Я не работаю в Испании, не хожу на кружки, а развивается, как мы знаем, только то, что тренируется. Но что расстраивает меня больше всего, так это то, что у меня нет языкового автоматизма - нужные слова и конструкции не всплывают в мозге автоматически, над каждым предложением приходится думать. Из-за этого говорю медленно и с ошибками.

Вроде фигня такая сказать «la problema» вместо “el problema”, но это значит, что у меня уже закрепилась ошибка, ну и для окружающих выходит, что я говорю, как трехлетка. Если учесть, что на лице про два высших не написано, то говорить так очень обидно для самооценки.

В общем, я решила снова взяться за свой любимый курс от ichebnik. Буду проходить его каждый день и обещаю делиться результатами. Заодно в серии постов за это время расскажу, почему я выбираю ichebnik, а не другие курсы, или оффлайн курсы, или репетитора, почему в Испании испанский не учится, вспомню как я выучила английский с нуля до уровня advanced за два года, и почему я не могу повторить этот подвиг с испанским, ну и много чего ещё.

Приглашаю вас присоединиться, ведь знание испанского языка - это самый главный подарок, который вы можете сделать себе до переезда в Испанию".

Она знает всё о переезде в Испанию и учится на ichebnike