En las oraciones subordinadas de tiempo, es decir, después de cuando, en cuanto, hasta que, mientras, en vez del Futuro se usa el Subjuntivo:
Mañana, cuando salga del trabajo, te llamaré (INCORRECTO: cuando saldré)
No vamos a salir hasta que terminemos de ver la serie (INCORRECTO: hasta que terminaremos)
¡OJO!
Sin embargo, en las subordinadas temporales sí puede aparecer el Presente de Indicativo indicando acciones regulares, que hacemos normalmente con frecuencia. Compara:
CUANDO Subjuntivo | CUANDO Indicativo |
Una acción en el futuro | Acciones regulares |
Cuando vuelva a casa, me voy a tomar un café – Voy a volver a casa y después me voy a tomar un café | Cuando vuelvo a casa, me tomo un café – Cada vez que vuelvo a casa, me tomo un café |
В придаточных предложениях времени, т.е. после союзов cuando, en cuanto, hasta que, mientras, вместо будущего времени используется el Subjuntivo:
Mañana, cuando salga del trabajo, te llamaré (INCORRECTO: cuando saldré) – Завтра, когда приду с работы, я тебе позвоню
No vamos a salir hasta que terminemos de ver la serie (INCORRECTO: hasta que terminaremos) – Мы не выйдем, пока не закончим смотреть сериал
Внимание!
Однако, в придаточных предложениях времени может употребляться el Presentede Indicativo, которое в этом случае указывает на регулярные действия, те, что мы часто совершаем. Сравните:
CUANDO Subjuntivo | CUANDO Indicativo |
Una acción en el futuro – действие в будущем | Acciones regulares– регулярные действия |
Cuando vuelva a casa, me voy a tomar un café – Когда вернусь домой, выпью кофе | Cuando vuelvo a casa, me tomo un café – Когда возвращаюсь домой, пью кофе |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.