Te invitan a casa, ¿qué dices?

Te invitan a casa, ¿qué dices?

Что говорить, когда приглашают в гости

Para invitar a casa
Чтобы пригласить домой
Para aceptar
Чтобы принять приглашение
Para decir que no
Чтобы сказать нет
Te invito a mi casa, ¿te vienes? Приглашаю тебя к себе домой, придёшь?
¿Quieres venir a casa?Хочешь пойти ко мне в гости?
Vente un día a casaПриходи как-нибудь ко мне.
¡Muchas gracias! ¿Cuándo? Спасибо огромное! А когда?
¡Genial! ¡Me apetece conocer tu casa!Отлично! С удовольствием посмотрю твой дом.
Gracias, pero me temo que no Спасибо, но боюсь, что нет.
Te lo agradezco, pero hoy/mañana/estos días no puedo Благодарю, но я не могу сегодня/затвра/в эти дни
Jo, me encantaría, pero la verdad es que no puedo, lo sientoЧёрт, я бы с удовольствием, но, правда, не могу, извини

Теория используется в уроке: