Las preposiciones de y desde indican el punto inicial.
DE | DESDE | EN | POR |
se usa con el verbo VENIR y en la estructura DE... A.... (que indica el punto inicial y el final): | se usa, si no indicamos el punto final | indica el lugar o el medio de transporte (en este caso se usa sin artículo): | indica una extensión, un área, un espacio aproximado o tiempo aproximado: |
– ¿De dónde vienes? – Vengo de la biblioteca. Trabajo de 9 a 5. De Madrid a Barcelona son unas 6 horas en coche. | Desde mi ventana se ve todo Madrid. Te llamo desde la estación de RENFE. Vivo en España desde 2008. | Estoy en un parque. Voy en ___ tren. | Me gusta pasear por Madrid. Esta farmacia está por el barrio de Salamanca. Juan viene por Navidades. |
Предлоги de и desde указывают начальный пункт.
DE | DESDE | EN | POR |
используется с глаголом VENIR и в конструкции DE... A.... (которая указывает начальный и конечный пункт): | используется, если мы не указываем конечный пункт: | указывает место или транспортное средство (в этом случае используется без артикля): | указывает примерное расстояние, площадь, промежуток или время: |
– Откуда идёшь? – Из библиотеки. Работаю с 9 до 5. Из Мадрида до Барселоны 6 часов на машине. | Из моего окна виден весь Мадрид. Я тебе звоню со станции RENFE. Живу в Испании с 2008. | Я в парке. Еду в поезде. | Мне нравится гулять по Мадриду. Эта аптека где-то в районе Саламанка. Хуан приедет на новогодние праздники. |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.