Me gustaría, pero es que… – Как отказаться, не обидев собеседника?

Бывает так, что нам приходится отказываться, даже от самых заманчивых предложений. Как отказаться, не обидев собеседника?
Me gustaría, pero es que… – Я бы с радостью, но… Это самая вежливая форма: с одной стороны, вы окрыляете собеседника, дав ему понять, что вам приятно его предложение, а с другой – отказываетесь.
Lo siento, pero… – Ты уж извини, но… Если вы чувствуете, что должны бы принять предложение, но не хотите/не можете, стоит извиниться.
Mira, es que esta noche/mañana/… no puedo – Слушай, сегодня вечером/завтра/… не могу. Вы даете понять, что в этот промежуток времени не можете, но в другой, да.
Buf – Ох. Выражает замешательство и даете понять, что вас застали врасплох.
Uy – Да что ты! Это междометие используется для тотального отрицания и передает идею «даже и не думай, это невозможно». После него обязательна одна из вежливых фраз отказа.

Теория используется в уроке: