Глагол estar передает местонахождение объекта, и поэтому используется с предлогом en:
estoy en Alemania – я (нахожусь) в Германии
estamos en el centro – мы (находимся) в центре
están aquí – они (находятся) здесь
Обратите ещё раз внимание на то, что в испанском языке не используются личные местоимения. Заметьте, что как и глагол ser, estar – тоже глагол-связка, поэтому в русском переводе он может выпадать.
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.