Escuela, colegio, instituto, или как сказать «школа» в Испании
Слову escuela, которое чаще всего переводят словом «школа», на самом деле соответствуют русские «ясли». Т.е. испанцы ходят в заведение с названием escuela с младенчества до 3 лет. Второе их название guardería.
С трех до одиннадцати лет дети получают дошкольное и начальное образование и посещают заведение с названием colegio. Не нужно переводить это слово на русский словом «колледж»! Это наш детсад и начальная школа вместе.
С двенадцати до восемнадцати лет дети получают среднее образование и ходят в instituto! То есть на русский язык слово instituto нужно переводить как «школа», а не «институт». Подразумевается средняя и старшая школа.
profesor – это учитель или преподаватель, а не «профессор».
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.