Слово tan усиливает качество прилагательного. Обычно оно переводится как "такой, такая, такие":
¿Porqué estás tan enfadado? – Почему ты такой сердитый?
Часто оно используется в восклицательных предложениях, в этом случае оно не переводится:
¡Qué día tan bonito! – Какой сегодня чудесный день!
¡Qué chicas tan guapas estudian en tu colegio! – Какие красивые девушки учатся в твоей школе!
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.