Желания: A ver si VS ojalá

Deseos: A ver si VS ojalá

Para lanzar deseos al aire sin esperar que nadie los cumpla, usamos dos fórmulas:


A ver si IndicativoOjalá Subjuntivo
usamos si el deseo depende de nuestra organizaciónusamos para expresar deseos fuertes, muy difícil de realizar, normalmente más relacionados con las circunstancias
A ver si apruebo el examenOjalá apruebe el examen
Estos deseos pueden referirse a otra persona:
A ver si apruebas el examenOjalá apruebes el examen

Желания: A ver si VS ojalá

Для выражения наших желаний, выполнения которых мы ни от кого не ждём, мы используем две конструкции:


A ver si IndicativoOjalá Subjuntivo
Используем, если исполнение желания зависит от нас самихИспользуем, если исполнение желания зависит от обстоятельств и с трудом осуществимо
Хоть бы я сдал экзаменДай Бог, я сдам экзамен
Эти желания могут относится и к другому человеку:
Хоть бы ты сдал экзаменДай Бог, ты сдашь экзамен

Теория используется в уроке: