Прокачиваем еду на ichebnik.ru с 23 по 27 октября

Формы испанского глагола - trabajar

trabajar - работать, трудиться
Формы испанского глагола trabajar - работать, трудиться
gerundio: trabajando
participio:  trabajado
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
trabajo
trabajé
trabajaba
trabajaré
trabajaría
trabajas
trabajaste
trabajabas
trabajarás
trabajarías
él/ella/Ud.
trabaja
trabajó
trabajaba
trabajará
trabajaría
nosotros
trabajamos
trabajamos
trabajábamos
trabajaremos
trabajaríamos
vosotros
trabajáis
trabajasteis
trabajabais
trabajaréis
trabajaríais
ellos/ellas/Uds.
trabajan
trabajaron
trabajaban
trabajarán
trabajarían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
trabaje
trabajara
trabajase
trabajare
trabajes
trabajaras
trabajases
trabajares
trabaja
él/ella/Ud.
trabaje
trabajara
trabajase
trabajare
trabaje
nosotros
trabajemos
trabajáramos
trabajásemos
trabajáremos
trabajemos
vosotros
trabajéis
trabajarais
trabajaseis
trabajareis
trabajad
ellos/ellas/Uds.
trabajen
trabajaran
trabajasen
trabajaren
trabajen

Использование глагола trabajar

En los años sesenta mucha gente de los pueblos, como mis abuelos, emigraban a las ciudades en busca de trabajo y una vida mejor. Pero a partir de los años ochenta, los immigrantes vienen del extranjero: de África o de países como China, Ecuador, Colombia.В 60-е годы много людей из деревень, таких как мои бабушки и дедушки, переезжали в города в поисках работы и лучшей жизни. Но, начиная с восьмидесятых годов, приезжают иммигранты из-за рубежа: из Африки или из таких стран, как Китай, Эквадор, Колумбия.
Emigraban a las ciudades en busca de trabajo y una vida mejor.Они переезжали в города в поисках работы и лучшей жизни.
1. Los jueves suele venir un orientador profesional al instituto para ayudarnos a decidir qué vamos a hacer después del bachillerato, a qué queremos dedicarnos.
2. Yo suelo venir al instituto los jueves. Soy orientador profesional. Mi trabajo es ayudar a decidir qué hacer después del bachillerato, a qué dedicarse.
1. По четвергам обычно в институт приходит профессиональный консультант, чтобы помочь нам решить, что мы будем делать после окончания старшей школы, чем мы хотим заниматься.
2. Я обычно прихожу в институт по четвергам. Я профессиональный консультант. Моя работа — помочь решить, что делать после окончания старшей школы, чем заниматься.
– ¡Ah! Entonces, tú eres madrileño del barrio de Vallecas.
– Sí. Estudié en barrio de Vallecas hasta los dieciocho años.
– Y, ¿qué hiciste luego?
– Me mudé a otro barrio y luego me fui a trabajar al ejército.
– Pero, tú no eres militar.
– No. Dejé el ejército y me puse a estudiar electricidad. Trabajé como electricista durante un tiempo. Pero, luego, trabajé en un bar.
– А, значит, ты мадридец из района Вальекас.
– Да. Я учился в районе Вальекас до 18 лет.
– И что ты делал потом?
– Я переехал в другой район и после этого пошёл работать в армию.
– Но ты не военный.
– Нет. Я оставил армию и стал учиться на электрика. Работал электриком в течение какого-то времени. Но затем работал в баре.
Pero en la empresa en la que estaba trabajaba sin contrato, y esos años no cuentan.Но в фирме, в которой она работала, она работала без контракта и эти годы не считаются.
Alberto trabaja pensando en las vacaciones.Альберто работает и думает об отпуске.

– ¿Y si buscamos algún campamento para dar clases a niños?
– Lo de dar clases a niños, creo que se me puede dar muy bien.
– Tengo una idea. Podemos ir a ver a mi tío Luis porque trabaja en una ONG de voluntariado social.
– Claro. ¿Por qué no lo llamas y quedamos con él?
[Un mes después]
– Así que tus padres te han dejado.
– Sí. Lo de ir con tu tío los ha convencido.
– ¿Preparado para ir al Sahara?
– А если мы поищем какой-нибудь лагерь, чтобы заниматься с детьми?
– Такой, чтобы заниматься с детьми, думаю, что мне подойдёт.
– У меня идея. Мы можем встретиться с моим дядей Луисом, потому что он работает в одной НПО, занимающейся социальным волонтёрством.
– Конечно. Почему бы тебе не позвонить ему и нам с ним не встретиться?
[Месяц спустя]
– Так что твои родители отпустили тебя.
– Да. То, что едем с твоим дядей, их убедило.
– Готов ехать в пустыню Сахара?
Madruga y verás, trabaja y habrás. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. = Вставай рано и увидишь, работай и обретёшь
Tambien hay otras vídeos de personas que trabajaban aquí.Также есть другие видео людей, которые работали здесь.
En verano, los obreros trabajaban a cincuenta grados de temperatura.Летом рабочие работали при температуре 50 градусов.
Son tres hermanas que trabajaban en las minas.Это три сестры, которые работали на шахтах.
1. Tú empezaste a trabajar muy pronto.
2. Martina empezó a trabajar muy pronto.
3. Fue un trabajo voluntario, sin sueldo.
4. Yo descubrí que enseñar a otros es muy gratificante.
5. Martina descubrió que enseñar a otros es muy gratificante.
6. Y pensaste: voy a dedicarme a la enseñanza.
7. Pero, ¿ya sabes qué quieres enseñar?
1. Ты начала работать очень рано.
2. Мартина начала работать очень рано.
3. Это была добровольная работа, без оплаты.
4. Я обнаружила, что учить других, это очень благодарная /работа/.
5. Мартина обнаружила, что учить других, это очень благодарная /работа/.
6. И ты подумала: я буду заниматься преподаванием.
7. Но ты уже знаешь, что хочешь преподавать?
Empecé a trabajar muy pronto y fue un trabajo voluntario.Я начала работать рано и это была добровольная работа.
1. Hace dos años me apunté a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuve allá un mes.
Antes de irme lo supe: en el futuro quiero dedicarme a trabajar con nenes con necesidades especiales.
2. Hace dos años le apuntó a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuvo allá un mes.
Antes de irse lo supo: en el futuro quiere dedicarse a trabajar con nenes con necesidades especiales.
1. Два года назад я записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Я была там один месяц.
Прежде чем уйти, я поняла вот что: в будущем я хочу посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
2. Два года назад она записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Она была там один месяц.
Прежде чем уйти, она поняла вот что: в будущем она хочет посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
Quiero dedicarme a trabajar con nenes con necesidades especiales.Я хочу посвятить себя работе с детьми с особыми потребностями.
¿Y cómo es que empezaste a trabajar estando embarazada?И как это так ты начала работать, будучи беременной?

Глаголы