trabajar - все формы испанского глагола

trabajar - работать; трудиться; заниматься
Формы испанского глагола trabajar - работать; трудиться; заниматься
gerundio: trabajando
participio:  trabajado
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
trabajo
trabajé
trabajaba
trabajaré
trabajaría
trabajas
trabajaste
trabajabas
trabajarás
trabajarías
él/ella/Ud.
trabaja
trabajó
trabajaba
trabajará
trabajaría
nosotros
trabajamos
trabajamos
trabajábamos
trabajaremos
trabajaríamos
vosotros
trabajáis
trabajasteis
trabajabais
trabajaréis
trabajaríais
ellos/ellas/Uds.
trabajan
trabajaron
trabajaban
trabajarán
trabajarían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
trabaje
trabajara
trabajase
trabajare
trabajes
trabajaras
trabajases
trabajares
trabaja
él/ella/Ud.
trabaje
trabajara
trabajase
trabajare
trabaje
nosotros
trabajemos
trabajáramos
trabajásemos
trabajáremos
trabajemos
vosotros
trabajéis
trabajarais
trabajaseis
trabajareis
trabajad
ellos/ellas/Uds.
trabajen
trabajaran
trabajasen
trabajaren
trabajen

Использование глагола trabajar

En los años sesenta mucha gente de los pueblos, como mis abuelos, emigraban a las ciudades en busca de trabajo y una vida mejor. Pero a partir de los años ochenta, los immigrantes vienen del extranjero: de África o de países como China, Ecuador, Colombia.В 60-е годы много людей из деревень, таких как мои бабушки и дедушки, переезжали в города в поисках работы и лучшей жизни. Но, начиная с восьмидесятых годов, приезжают иммигранты из-за рубежа: из Африки или из таких стран, как Китай, Эквадор, Колумбия.
Emigraban a las ciudades en busca de trabajo y una vida mejor.Они переезжали в города в поисках работы и лучшей жизни.
1. Los jueves suele venir un orientador profesional al instituto para ayudarnos a decidir qué vamos a hacer después del bachillerato, a qué queremos dedicarnos.
2. Yo suelo venir al instituto los jueves. Soy orientador profesional. Mi trabajo es ayudar a decidir qué hacer después del bachillerato, a qué dedicarse.
1. По четвергам обычно в институт приходит профессиональный консультант, чтобы помочь нам решить, что мы будем делать после окончания старшей школы, чем мы хотим заниматься.
2. Я обычно прихожу в институт по четвергам. Я профессиональный консультант. Моя работа — помочь решить, что делать после окончания старшей школы, чем заниматься.
– ¡Ah! Entonces, tú eres madrileño del barrio de Vallecas.
– Sí. Estudié en barrio de Vallecas hasta los dieciocho años.
– Y, ¿qué hiciste luego?
– Me mudé a otro barrio y luego me fui a trabajar al ejército.
– Pero, tú no eres militar.
– No. Dejé el ejército y me puse a estudiar electricidad. Trabajé como electricista durante un tiempo. Pero, luego, trabajé en un bar.
– А, значит, ты мадридец из района Вальекас.
– Да. Я учился в районе Вальекас до 18 лет.
– И что ты делал потом?
– Я переехал в другой район и после этого пошёл работать в армию.
– Но ты не военный.
– Нет. Я оставил армию и стал учиться на электрика. Работал электриком в течение какого-то времени. Но затем работал в баре.
Pero en la empresa en la que estaba trabajaba sin contrato, y esos años no cuentan.Но в фирме, в которой она работала, она работала без контракта и эти годы не считаются.
–¿Qué tal, Bea? ¿Te has mudado por fin?
–Sí, ¡Soy la persona más feliz del mundo!
–¡Cuánto me alegro! Pues cuéntame un poco, ¿cómo es el piso? ¿Dónde está?
– Verás, es un barrio muy tranquilo y con zonas verdes, un cuarto, muy espacioso, 80 metros cuadrados más la terraza.
–Vaya, ¡qué lujo!
–Jeje, de lujo nada, está a una hora del centro…
–Bueno, como no trabajas en el centro, no importa…
–Sí, sí, siempre he soñado con tener mi propio despacho y el dormitorio separado.
–Entonces, ¿cuántas habitaciones tiene?
–Tiene tres habitaciones, dos dormitorios, un despacho, un salón enorme y una cocina pequeña pero muy bonita. También hay un guardarropa y varios armarios empotrados. Ah, además, el baño es grande y la ventana da al patio…
–Genial, ¡me tienes que invitar un día!
–Pues claro, ¿qué te parece este fin de semana?
–¡Perfecto!
– Ну как, Беа? Ты, наконец, переехала?
– Да. Я самый счастливый человек на земле!
– Я очень рад! Ну, расскажи мне немного, не знаю, как выглядит твоя квартира? Где находится?
– Смотри, это очень спокойный квартал с зелеными насаждениями, квартира очень просторная, 80 квадратных метров, еще терраса.
– Ничего себе, какая роскошь!
– Хехе, никакой роскоши, квартира расположена в часе езды от центра.
– Ну, ты ведь не работаешь в центре, это не важно.
– Да, да, я всегда мечтала иметь свой личный кабинет и отдельную спальню.
– Сколько там комнат?
– Три комнаты, две спальни, кабинет, большой зал и маленькая, но очень красивая кухня. Также есть гардеробная и несколько встроенных шкафов. Ах, кроме того, большая ванная комната и окно выходит во двор.
– Восхитительно, ты должна пригласить меня в гости!
– Конечно, как тебе в конце недели?
– Прекрасно!
Alberto trabaja pensando en las vacaciones.Альберто работает и думает об отпуске.

– ¿Y si buscamos algún campamento para dar clases a niños?
– Lo de dar clases a niños, creo que se me puede dar muy bien.
– Tengo una idea. Podemos ir a ver a mi tío Luis porque trabaja en una ONG de voluntariado social.
– Claro. ¿Por qué no lo llamas y quedamos con él?
[Un mes después]
– Así que tus padres te han dejado.
– Sí. Lo de ir con tu tío los ha convencido.
– ¿Preparado para ir al Sahara?
– А если мы поищем какой-нибудь лагерь, чтобы заниматься с детьми?
– Такой, чтобы заниматься с детьми, думаю, что мне подойдёт.
– У меня идея. Мы можем встретиться с моим дядей Луисом, потому что он работает в одной НПО, занимающейся социальным волонтёрством.
– Конечно. Почему бы тебе не позвонить ему и нам с ним не встретиться?
[Месяц спустя]
– Так что твои родители отпустили тебя.
– Да. То, что едем с твоим дядей, их убедило.
– Готов ехать в пустыню Сахара?
Madruga y verás, trabaja y habrás. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. = Вставай рано и увидишь, работай и обретёшь
Tambien hay otras vídeos de personas que trabajaban aquí.Также есть другие видео людей, которые работали здесь.
En verano, los obreros trabajaban a cincuenta grados de temperatura.Летом рабочие работали при температуре 50 градусов.
Son tres hermanas que trabajaban en las minas.Это три сестры, которые работали на шахтах.
1. Tú empezaste a trabajar muy pronto.
2. Martina empezó a trabajar muy pronto.
3. Fue un trabajo voluntario, sin sueldo.
4. Yo descubrí que enseñar a otros es muy gratificante.
5. Martina descubrió que enseñar a otros es muy gratificante.
6. Y pensaste: voy a dedicarme a la enseñanza.
7. Pero, ¿ya sabes qué quieres enseñar?
1. Ты начала работать очень рано.
2. Мартина начала работать очень рано.
3. Это была добровольная работа, без оплаты.
4. Я обнаружила, что учить других, это очень благодарная /работа/.
5. Мартина обнаружила, что учить других, это очень благодарная /работа/.
6. И ты подумала: я буду заниматься преподаванием.
7. Но ты уже знаешь, что хочешь преподавать?
Empecé a trabajar muy pronto y fue un trabajo voluntario.Я начала работать рано и это была добровольная работа.
1. Hace dos años me apunté a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuve allá un mes.
Antes de irme lo supe: en el futuro quiero dedicarme a trabajar con nenes con necesidades especiales.
2. Hace dos años le apuntó a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuvo allá un mes.
Antes de irse lo supo: en el futuro quiere dedicarse a trabajar con nenes con necesidades especiales.
1. Два года назад я записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Я была там один месяц.
Прежде чем уйти, я поняла вот что: в будущем я хочу посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
2. Два года назад она записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Она была там один месяц.
Прежде чем уйти, она поняла вот что: в будущем она хочет посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
Quiero dedicarme a trabajar con nenes con necesidades especiales.Я хочу посвятить себя работе с детьми с особыми потребностями.
¿Y cómo es que empezaste a trabajar estando embarazada?И как это так ты начала работать, будучи беременной?

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: