Формы испанского глагола - llegar

llegar - приехать; достичь
Формы испанского глагола llegar - приехать; достичь
gerundio: llegando
participio: llegado
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
llego
llegué
llegaba
llegaré
llegaría
llegas
llegaste
llegabas
llegarás
llegarías
él/ella/Ud.
llega
llegó
llegaba
llegará
llegaría
nosotros
llegamos
llegamos
llegábamos
llegaremos
llegaríamos
vosotros
llegáis
llegasteis
llegabais
llegaréis
llegaríais
ellos/ellas/Uds.
llegan
llegaron
llegaban
llegarán
llegarían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
llegue
llegara
llegase
llegare
llegues
llegaras
llegases
llegares
llega
él/ella/Ud.
llegue
llegara
llegase
llegare
llegue
nosotros
lleguemos
llegáramos
llegásemos
llegáremos
lleguemos
vosotros
lleguéis
llegarais
llegaseis
llegareis
llegad
ellos/ellas/Uds.
lleguen
llegaran
llegasen
llegaren
lleguen

Использование глагола llegar

Es normal, es que yo siempre llego tarde.Это нормально, потому что я всегда опаздываю.
Perdona, llego tardeПрости, я опаздываю
¿Dónde vas?
Voy a salir a pasear con unas amigas.
¡¿Qué dices?! ¡Si está lloviendo un montón!
No importa, además, me voy a poner un impermeable.
¡Estás loca! ¡Tú con este tiempo no sales!
Anda, mamá, no seas pesada. Venga, adiós, que llego tarde.
Ты куда?
Пойду погуляю с друзьями.
Ты что?! Ведь льет как из ведра.
Не страшно, к тому же, я надену плащ-дождевик.
Ты с ума сошла! В такую погоду ты никуда не пойдешь!
Ладно тебе, мама, не будь занудой. Ну все, давай, а то я опаздываю.
Ayer, cuando llegué a casa del viaje, casi me muero del susto.Вчера, когда вернулся домой из поездки, чуть не умер от страха.
— Llegué a las tres de la manaña, ¿algo más?
— No llegaste a las tres de la manaña, cariño. Llegaste a las cinco.
— ¿Me espías?
— ¿Yo? ¿Espiarte?
— Yo creo que llegué a las tres.
— Llegaste a las cinco y diez. Lo sé porque me levanté para ir al baño y te oí cuando abriste la puerta. Vi que eran las cinco y diez.
— Я вернулась в три утра, что ещё?
— Ты не пришла в три утра, милая. Ты пришла в пять.
— Ты шпионишь за мной?
— Я? За тобой шпионю?
— Думаю, что я вернулась в три.
— Ты пришла в 5.10. Я это знаю, потому что встала, чтобы сходить в туалет, и слышала тебя, когда ты открыла дверь. Я видела, что было 5.10.
El carbón llegaba por unas cintas transportadoras y caía directamente al almacén.Уголь поступал по ленточным транспортёрам и падал прямо на склад.
El vapor llegaba hasta aquí y con estas turbinas producía electricidad.Пар поднимался досюда и при помощи этих турбин производил электричество.
Un hombre que llegaba todos los días borracho y un día su mujer explota y le grita:
- ¡Guarro, desgraciao, sinvergüenza! ¡Que te gastas todo el dinero en vino!
- Sí, claro, ¿y el whisky qué te crees, que me lo regalan?
Человек, приходил каждый день пьяный, и в один день его жена взоравалась и кричит:

- Мерзавец, неудачник, жулик! Ты тратишь все деньги на вино!

- Да, конечно. А ты думаешь, что виски мне дарят?
No llegaste a las tres de la manaña, cariño.Ты не пришла в три утра, милая.
No voy a salir por si llega el paquete.Я не буду выходить, вдруг придёт доставка.
A todos les llega su momento de gloria.Будет и на нашей улице праздник. = Ко всем приходит минута славы
¿A qué hora llega el tren?В котором часу прибывает поезд?
– Vale, pues vamos a ver los horarios. Mira. Por la mañana hay uno a las nueve, otro a las diez, otro a las once y el último a las doce.
– Y la vuelta, ¿a qué hora?
– Por la tarde, a las cinco y media, a las siete, a las ocho y cuarto y, el último, a las nueve.
– Si salimos en el de las diez, llegamos a las once a Segovia y podemos volver en el de las ocho y cuarto.
– Vale.
– Tenemos tiempo para conocer la ciudad y no llegar muy tarde a Madrid.
– Идёт, а давай посмотрим расписание. Смотри. Утром есть один в 9 часов, другой – в 10, ещё один – в 11, и последний – в 12.
– А назад во сколько?
– Вечером в 5.30, в 6, в 8.15 и последний – в 9.
– Если мы поедем на том, который в 10, приедем в 11 в Сеговию и сможем вернуться на том, который в 8.15.
– Идёт.
– У нас будет время, чтобы познакомиться с городом и мы не вернёмся очень поздно в Мадрид.
– Pues yo creo que si subimos por la calle Real, llegamos a la Plaza Mayor que es donde está la Catedral y el Teatro Juan Bravo.
– ¿Vamos?
– ¿Puedes llevarme la mochila? ¡Pesa un montón!
– Yo quiero ir al Alcázar. Voy a preguntar cómo llegar. Estoy cansada de mirar el mapa. Perdona, ¿me puedes decir cómo se va al Alcázar?
– Sí. Sigue recto por aquí y al final de la calle os lo encontráis.
– Gracias.
– Ну, я думаю, что если мы поднимемся по улице Реал, мы придём на Главную площадь, это там, где Собор и театр Хуана Браво.
– Пойдём?
– Ты не можешь забрать рюкзак? Он так много весит!
– Я хочу пойти в Алкасар. Спрошу, как пройти. Я устала смотреть в карту. Простите, не подскажете, как пройти к Алькасару?
– Да. Идите прямо отсюда до конца улицы, на который вы находитесь.
– Спасибо.
El clima de España es muy distinto en distintas partes del país.
El sur de España es muy caluroso, siempre hace calor, incluso en invierno, y en verano las temperaturas llegan a 40-45 grados.
Климат Испании разный в разных зонах страны.
Юг Испании очень жаркий, там всегда тепло, даже зимой, а летом температура поднимается до 40-45 градусов.
En verano las temperaturas llegan a 40-45 grados. Летом температура поднимается до 40-45 градусов.
Cuando nieva o llueve, el transporte público se paraliza, y todos llegan tarde. Когда идёт снег или дождь, общественный транспорт встаёт и все опаздывают.
Seguro que llegaron muy cansados, pero muy contentos.Уверен, что они добрались очень усталыми, но и довольными.
¡Joder! ¡Vamos a llegar tarde!Чёрт! Мы опоздаем!
Mi tío no tiene estudios, trabaja en un taller de coches.
Mi tía no tiene trabajo, así que mis tíos tienen problemas para llegar a fin de mes.
Menos mal que tienen casa y coche.
У моего дяди нет образования, он работает в автомастерской.
У моей тёти нет работы, поэтому у них проблемы с тем, как дотянуть до конца месяца
Хорошо ещё, что у них есть дом и машина

Глаголы

Читайте подробнее