Формы испанского глагола - hacer

hacer - делать
Формы испанского глагола hacer - делать
gerundio: haciendo
participio: hecho
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
hago
hice
hacía
haré
haría
haces
hiciste
hacías
harás
harías
él/ella/Ud.
hace
hizo
hacía
hará
haría
nosotros
hacemos
hicimos
hacíamos
haremos
haríamos
vosotros
hacéis
hicisteis
hacíais
haréis
haríais
ellos/ellas/Uds.
hacen
hicieron
hacían
harán
harían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
haga
hiciera
hiciese
hiciere
hagas
hicieras
hicieses
hicieres
haz
él/ella/Ud.
haga
hiciera
hiciese
hiciere
haga
nosotros
hagamos
hiciéramos
hiciésemos
hiciéremos
hagamos
vosotros
hagáis
hicierais
hicieseis
hiciereis
haced
ellos/ellas/Uds.
hagan
hicieran
hiciesen
hicieren
hagan

Использование глагола hacer

Ahora también hago los informes del departamento de finanzas.Сейчас я ещё составляю отчеты и для финансового департамента.
Ahora cocino, hago la compra, plancho y ¡hasta cuido de los nietos!Теперь я готовлю, хожу за продуктами, глажу и даже присматриваю за внуками!
Si tienes la tarjeta del club, te hago un descuento del quince por cien.Если у тебя есть карта магазина, я тебе сделаю скидку пятнадцать процентов.
Hace dos meses me caí por la escalera y me hice mucho daño.Два месяца назад я упал с лестницы и сильно ударился.
Seguro que hacía muchísimo calor.Уверена, что здесь было ужасно жарко.
El que cumple años quita el papel y dice algo así:
Pero si no hacía falta… A ver, a ver, a ver… ¿qué puede ser? ¿Es un libro?
Y cuando abre el paquete,
¡Muchísimas gracias! Ay, qué bonito / qué bueno / qué interesante –
y da dos besos.
Тот, кто празднует день рождения, снимает бумагу и говорит что-то вроде:
Не нужно было... Ну-ка, ну-ка... что же это такое? Книжка?
А когда открыл свёрток:
Огромное спасибо! Ой, как красиво/как здорово/как интересно –
и целует в обе щёки.
El que cumple años dice algo así: Pero si no hacía falta. Тот, кто празднует день рождения говорит что-то вроде: Не нужно было…
Y tú, ¿qué haces por las tardes?
Yo siempre salgo a correr. Corro todos los días.
¿Y escuchas música cuando corres?
Sí, escucho rock, me ayuda a llevar el ritmo.
Pues yo no corro nunca, me aburre. Pero me gusta pasear. Paseo todos los días.
¿Sales sola?
Sí, salgo sola.
А ты что делаешь во второй половине дня?
Я всегда выхожу бегать. Я бегаю каждый день.
А ты слушаешь музыку, когда бегаешь?
Да, я слушаю рок, он мне помогает держать ритм.
А я никогда не бегаю, мне это скучно. Зато мне нравится гулять. Я гуляю каждый день.
Ты ходишь гулять одна?
Да, одна.
Y tú, ¿qué haces por las tardes?А ты что делаешь во второй половине дня?
1. Hace dos años me apunté a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuve allá un mes.
Antes de irme lo supe: en el futuro quiero dedicarme a trabajar con nenes con necesidades especiales.
2. Hace dos años le apuntó a unas prácticas en un colegio especial para trabajar con nenes con discapacidad mental.
Estuvo allá un mes.
Antes de irse lo supo: en el futuro quiere dedicarse a trabajar con nenes con necesidades especiales.
1. Два года назад я записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Я была там один месяц.
Прежде чем уйти, я поняла вот что: в будущем я хочу посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
2. Два года назад она записалась на практику в специализированную школу , чтобы работать с детками с умственной отсталостью.
Она была там один месяц.
Прежде чем уйти, она поняла вот что: в будущем она хочет посвятить себя работе с детками с особыми потребностями.
Voy a coger la chaqueta por si hace frío.Возьму кофту, вдруг будет холодно.
Hace mucho que no nos vemos, uno se hace mayor.Мы уже давно не виделись, люди стареют.
No me gusta andar de noche; la noche se hizo para dormir.Я не люблю бродить по ночам; ночь создана для того, чтобы спать.
Resulta que se hizo una operación de cambio de sexo.Оказывается, он себе сделал операцию по смене пола.
– ¡Hola, Lucía! ¿Qué tal estás?
– Un poco agobiada. Mañana hago la mudanza.
– Y, ¿como vas a hacerla?
– Ese es el problema. Mi padre dice que mañana no puede porque se va de viaje. Y mi madre con él.
– Yo te ayudo. ¿La hacemos con tu coche?
– Es que tengo el coche en el taller.
– Javier tiene coche. ¿Por qué no lo llamas?
– Lo he llamado antes y comunicaba. Llámalo tú y pregúntale si puede, por favor. Yo llama a mis tíos.
– Vale. Cuelga. ¡Hasta ahora!
– Привет, Лусия. Как у тебя дела?
– Немного подавлена. Завтра у меня переезд.
– Ну, и как будешь переезжать?
– В этом-то и проблема. Отец говорит, что завтра он не может, потому что уезжает в путешествие. И мама с ним.
– Я тебе помогу. Всё сделаем на твоей машине.
– Дело в том, что машина в ремонте.
– У Хавьера есть машина. Почему бы тебе не позвонить ему?
– Я до этого звонила и сообщала. Позвони ему ты и спроси его, сможет ли он, пожалуйста. А я позвоню дяде с тётей.
– Хорошо. Вешай трубку. Пока!
Dicen los viejos que hacemos lo que nos da la gana.Старики говорят, что мы делаем то, что хотим.
Admiro a la gente como tú porque hacéis un trabajo muy importante.Восхищаюсь людьми, такими как ты, потому что вы делаете очень важную работу.
¿Y todo esto lo hacéis vosotros dos?И всё вот это вы делаете вдвоём?
En México, ¿no hacéis la siesta después de comer?В Мексике вы не ложитесь вздремнуть после еды?
Algunos se casan por lo civil, otros lo hacen por la iglesia.Некоторые вступают в законный брак, другие – в церковный.
Hay niños que hacen la primera comunión sin entender de qué se trata.Есть дети, которые совершают первое причастие без осознания того, что это такое.
Sin embargo, la compra diaria la hacen en supermercados baratos.Однако, ежедневные покупки они делают в дешёвых супермаркетах.
A los 43 años le hicieron la última intervención.В 43 года ему сделали последнее вмешательство.
—¿Quién es Miguel?
—No lo conoces.
—¿Y qué cenasteis?
—Comimos de primero unas ensaladas y de segundo hicieron pescado al horno.
—Entonces, estuvisteis toda la noche en su casa.
—No, despues de cenar salimos a dar una vuelta.
—¿Y por dónde fuisteis?
—Fuimos a un bar que tiene música en vivo a ver un concierto.
—Кто такой Мигель?
—Ты его не знаешь.
—И что вы ели на ужин?
—Мы ели на первое салаты и на второе они готовили рыбу в духовке.
—То есть вы вcю ночь были у него дома.
—Нет, после ужина мы пошли погулять.
—И где вы были?
—Мы пошли в бар, в котором есть живая музыка, посмотреть концерт.
Comimos de primero unas ensaladas y de segundo hicieron pescado al horno. Мы ели на первое салаты, а на второе они готовили рыбу в духовке.
1. Los jueves suele venir un orientador profesional al instituto para ayudarnos a decidir qué vamos a hacer después del bachillerato, a qué queremos dedicarnos.
2. Yo suelo venir al instituto los jueves. Soy orientador profesional. Mi trabajo es ayudar a decidir qué hacer después del bachillerato, a qué dedicarse.
1. По четвергам обычно в институт приходит профессиональный консультант, чтобы помочь нам решить, что мы будем делать после окончания старшей школы, чем мы хотим заниматься.
2. Я обычно прихожу в институт по четвергам. Я профессиональный консультант. Моя работа — помочь решить, что делать после окончания старшей школы, чем заниматься.
1. A mí me encanta hacer vídeos.
2. Pero también me interesa la socialogía y la filología.
3. A Jaime no le encanta el surf.
4. A Jaime tampoco le interesan las películas documentales .
5. Yo necesito la ayuda de mi bloguera favorita.
6 .Y tú, ¿necesitas la ayuda?
1. Мне нравится делать видео.
2. Но также меня интересуют социология и филология.
3. Хайме не любит сёрфинг.
4. Хайме также не интересуется документальными фильмами.
5. Мне нужна помощь моей любимой блогерши.
6 . А тебе нужна помощь?
Me encanta hacer vídeos, pero también me interesa la socialogía.Мне нравится делать видео, но также меня интересует социология.
Mi abuela ya tiene 90 años y no para de hacer cosas.Моей бабушке уже 90 лет, но она не перестает заниматься делами.
Hace un mes empecé a estudiar español porque quiero hacer un Máster en España.Месяц назад я начал учить испанский, потому что хочу учиться в магистратуре в Испании.

Глаголы