comer - все формы испанского глагола

comer - есть, обедать
Формы испанского глагола comer - есть, обедать
gerundio: comiendo
participio: comido
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
como
comí
comía
comeré
comería
comes
comiste
comías
comerás
comerías
él/ella/Ud.
come
comió
comía
comerá
comería
nosotros
comemos
comimos
comíamos
comeremos
comeríamos
vosotros
coméis
comisteis
comíais
comeréis
comeríais
ellos/ellas/Uds.
comen
comieron
comían
comerán
comerían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
coma
comiera
comiese
comiere
comas
comieras
comieses
comieres
come
él/ella/Ud.
coma
comiera
comiese
comiere
coma
nosotros
comamos
comiéramos
comiésemos
comiéremos
comamos
vosotros
comáis
comierais
comieseis
comiereis
comed
ellos/ellas/Uds.
coman
comieran
comiesen
comieren
coman

Использование глагола comer

Hay almas a las que uno tiene ganas de asomarse, como a una ventana llena de sol.Есть души, в которые хочется заглянуть, как в окно, залитое солнцем.
¡Libros! ¡Libros! He aquí una palabra mágica
que equivale a decir amor, amor,
y que debían los pueblos pedir como piden pan.
Книги! Книги! Вот волшебное слово,
которое равноценно тому, чтобы сказать «любовь, любовь»,
и что люди должны были просить, как просят хлеба.
En los años sesenta mucha gente de los pueblos, como mis abuelos, emigraban a las ciudades en busca de trabajo y una vida mejor. Pero a partir de los años ochenta, los immigrantes vienen del extranjero: de África o de países como China, Ecuador, Colombia.В 60-е годы много людей из деревень, таких как мои бабушки и дедушки, переезжали в города в поисках работы и лучшей жизни. Но, начиная с восьмидесятых годов, приезжают иммигранты из-за рубежа: из Африки или из таких стран, как Китай, Эквадор, Колумбия.
¿Y qué tal se come allí?И как там еда?
Jaime está mucho tiempo sentado y nunca come sana.Хайме ведёт сидячий образ жизни и никогда не питается правильно.
– Buenos días, ¿me permite un momento? Estamos haciendo una encuesta acerca de los hábitos saludables de los españoles. ¿Puede contestar unas preguntas?
– Sí sí, claro.
– ¿Cree usted que lleva una vida sana?
– Pueees… mi mujer dice que debería cuidarme más. Pero yo me veo muy bien.
– ¿Practica algún deporte?
– Mire, tres veces a la semana me subo al bar de Paco, que está muy lejos y cuesta arriba.
– ¿Pero va a correr, hace natación, practica fútbol o tenis?
– Ah, sí, mucho, mucho: me veo todos los partidos del Atlético.
– Bueno, me refiero a otra cosa, pero no importa… ¿Qué tal come?
– Estupendamente: el chorizo y el jamón que comemos es de mi pueblo, las chuletas las trae mi hija de Ávila…
– Pero, ¿en ocasiones come verdura?
– Bueno, muy de vez en cuando: sólo si viene mi hijo, que es vegetariano.
– Pues muchas gracias, me han encantado sus respuestas.
– De nada, mujer. Ha sido un placer.
– Добрый день, можете мне уделить минуту? Мы проводим опрос относительно привычек здорового образа жизни испанцев. Вы могли бы ответить на несколько вопросов?
– Да, да, конечно.
– Вы считаете, что ведете здоровый образ жизни?
– Ну... моя жена говорит, что я должен больше заботиться о себе. Но я думаю, что у меня все в порядке.
– Занимаетесь каким-нибудь видом спорта?
– Смотрите, три раза в неделю я поднимаюсь в бар к Пако, который находится очень далеко, и стоит на возвышенности.
– Но Вы занимаетесь бегом, плаванием, играете в футбол или теннис?
– Ах, да, много, много: я смотрю все матчи Атлетико.
– Я спрашивала о другом, ну ладно, не важно... Чем питаетесь?
– Питаюсь замечательно: копченая колбаса и ветчина, которые мы едим – из моей деревни, отбивные привозит моя дочь из Авилы.
– Но иногда вы едите зелень?
– Ну, очень редко: только когда приезжает мой сын, который вегетарианец.
– Большое спасибо, мне понравились ваши ответы.
– Не за что, было приятно.
Los flamencos tienen plumas rosas porque comen camarones.У фламинго розовые перья, потому что они едят креветки.
Oye, he leído que comer chocolate negro es bueno para el corazón.Послушай, я прочитал, что есть чёрный шоколад очень полезно для сердца.
1. En Mexico, no saludamos con dos besos.
2. En Mexico no se puede empezar a comer si no están todos sentados a la mesa.
3. En Mexico, no se puede interrumpir a los padres cuando hablan.
4. Los chiles no se pueden comer solos porque pican mucho.
5. En México no hacen la siesta después de comer. No es una costumbre habitual.
1. В Мексике мы не приветствуем друг друга двумя поцелуями.
2. В Мексике нельзя начинать есть, если не все сели за стол.
3. В Мексике нельзя перебивать родителей, когда они говорят.
4. Перцы чили нельзя есть без гарнира, потому что они очень жгучие.
5. В Мексике не ложатся поспать после еды. Это не принято.
Los chiles no se pueden comer solos porque pican mucho.Перцы чили невозможно есть без гарнира, потому что они очень жгучие.
Vamos a comer en un chino.Мы поедим в китайском ресторане.
A las nueve [9] tengo una clase de inglés. A las once menos veinticinco [10:35] voy a la cafetería a desayunar. A las once menos diez [10:50] voy a la biblioteca con Javier, vamos a estudiar. A las dos [14:00] voy a comer en casa. A las cuatro [16:00] va a venir María, juntas vamos a un centro comercial. A las nueve y media [21:30] vamos a cenar. Y a las diez y media [22:30] voy al cine con mis padres.В девять у меня урок английского. В 10:35 пойду в кафе завтракать. В 10:50 пойду в библиотеку с Хавьером, будем учиться. В два буду обедать дома. В четыре придет Мария, вместе пойдем в коммерческий центр. В 21:30 пойдем ужинать. И в 22:30 пойду в кино с моими родителями.

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: