Почему вы решили участвовать в интенсиве? У вас была какая-то проблема в изучении испанского?
Проблем не было. Я продолжаю заниматься с частным преподавателем. Но интернет-курсы ипанского я искал давно. И вот нашёл вас.
Что вас удивило, поразило или порадовало в ходе интенсива?
Меня ничего не удивило, но порадовало разнообразие изучаемого материала.
Какие результаты для себя вы можете отметить после окончания интенсива?
48 дней не очень большой срок, что-бы ощутить какой либо значимый результат. Но, определённо, благодаря курсу ещё один шаг в освоении языка я сделал.
Напишите нам свои комментарии, которые не вошли в предыдущие вопросы
.
Курс очень полезный. Уже записался на следующий уровень. Думаю, что вам интересней услышать моё мнение о недостатках. Достоинствами и так полны все отзывы)))).
Итак, что мне не понравилось, или, не очень понравилось:
1. Слишком много ненужной (на уровне 2.1) новой лексики. Я все новые слова учил, а повторять не успевал (хотя занимался примерно 3-4 часа в день). Новые слова попадали только в мою "короткую" память, а в "длинную" не доходили.
2. Для меня песни прошлого столетия просто не интересны. Особенно на религиозную тему. Я занимался ими почти с раздражением. А ведь сейчас столько много красивых современных испанских песен!!!
3. Очень часто в переводе слов приводится далеко не основное значение. Это меня смущало и зачастую путало.
4. Нет возможности быстро распечатать понравившиеся страницы пройденного материала. На мой взгляд возможность отправить на принтер любую страницу просто НЕОБХОДИМА.
5. В темах "диалоги" после прослушивания чаще всего не приводится напечатанный текст и в результате невозможно проверить себя, всё ли правильно понял.
Это то, что вспомнил.
Но ещё раз скажу, что в целом вы молодцы. С наступающем Новым Годом!!!
ichebnik
Алексей спасибо за поздравления, спасибо за добрый слова! Вас тоже с праздниками!
Наши комментарии:
1. В курсе А2.1, как и в уровне А1, есть две категории слов. Первая – активный словарь, т.е. слова, которые необходимо запомнить, поэтому они часто повторяются из урока в урок в рамках тематического раздела и по мере необходимости в других, и должны были точно запомниться от частого использования, даже если вы их специально не повторяли. Вторая – пассивный словарь, т.е. слова, с которыми вы знакомитесь в процессе чтения дополнительных текстов (загадки, пословицы, анекдоты и т.п.), а также прослушивания песен. Эти слова, возможно, для вас сейчас не первой необходимости, но они всё-таки нужные, если вы собираетесь дальше расти в языке. Во-первых, знакомство со многими из них у вас произошло в необычной форме, когда об их значении нужно было догадаться по контексту, это развивало ваши навыки работы с текстом и его понимания. Во-вторых, то, что вы встречались с ними сейчас, поможет вам в дальнейшем, потому что мы с ними обязательно встретимся в курсе на других уровнях и в конце концов тоже запомним и переведём в актив. Поверьте, у всего в курсе есть своя цель, и мы точно знаем, что при продолжении занятий – эти «ненужные» вам сейчас слова обязательно пригодятся. Без них вам будет сложно понимать речь на слух, а также читать книги или сайты в интернете, вы же не собираетесь впредь читать и слушать что-то простое, вас ждёт встреча с самыми разными текстами.
2. Каждый участник курса может предложить свои песни, которые он считает достойными быть в него включенными. Многие песни курса как раз были в своё время предложены теми, кто занимался у нас на сайте, так что вкусы у всех разные. Назовите свои, и вы можете встретиться с ними у нас в курсе дальше. Условия только два – испанский текст со смысловой нагрузкой или запоминающимися фразами, которые помогают обогатить речь устойчивыми выражениями, плюс интересная история.
Ну, а если говорить о выборе песен конкретно для уровня А2.1, их цель – не в развлечении, а в рассказе о культуре и истории испаноговорящих стран через музыку. Очень жаль, что вам это оказалось чуждым, хотя в предисловии к каждой песне мы свой выбор, как могли, обосновали. О религиозности. В курсе есть три песни, которые могут подпасть под вашу характеристику, и скажем про каждую. Saeta – стихотворение, которое легло в основу одноимённой песни, испанцы изучают в школьной программе, а мы просто хотели познакомить вас с творчеством выдающегося испанского поэта Антонио Мачадо. Песни Хуанеса и Леона Гиеко почти со схожими названиями, хоть и используют слово Dios, но лично у нас язык не повернётся их назвать религиозными. Мы считали, что они о том, что людям дорого, чего они хотят для своих родных, близких, страны, что их заботит и волнует. Нам показалось это ценным и важным, помимо того, что с точки зрения грамматики и лексики знакомство с их текстами очень полезно. Кстати, Хуанес написал этот свой самый первый всемирноизвестный хит уже в 21 веке и это одна из песен, интерес к которой не ослабевает даже спустя 15 лет после её появления в эфире радиостанций. Да и остальные песни курса – отнюдь не забытые всеми, а любимые многими до сих пор. А что будет с хитами сегодняшнего дня через несколько лет ещё не известно.
3. Многие испанские слова многозначны, поэтому в курсе приводятся в том значении, в котором они употреблялись в контексте. А если вы замечаете ошибку, присылайте, мы её исправим
4. Да. Это хорошее предложение и не вы первый, кто его предложил, мы его обязательно реализуем при первой возможности
5. Текст диалогов приводится довольно часто, там, где он не приводится по причинам «чтобы не подсказывать», мы планируем сделать расшифровку в будущем и добавить её в уроки Повторения.