Todos estos verbos significan que algo va aumentando y ganando terreno.
Extender(se) | aumentar mucho en extensión (superficie), ocupar más terreno | El verbo más genérico, pero como verbo transitivo sólo admite objetos concretos. | La red de carreteras se extiende cada día más. Ana extendió el mantel encima de la mesa. |
Propagar(se) | ir ocupando cada vez más terreno o multiplicarse con rapidez | Se propagan los fenómenos negativos: incendios, virus, epidemias, malware, falsas creencias, rumores… | Esas enfermedades se propagaron de manera muy rápida. |
Expandir(se) | crecer, aumentar en tamaño | Se expande el aire, el agua al congelarse o la consciencia humana. | Nuestro universo se expande. |
Ampliar(se) | aumentar el espacio o los recursos disponibles | No supone ocupar el espacio ajeno ni involucra a otras personas. Se puede usar tanto con sustantivos abstractos como concretos. | Quiero ampliar el despacho, el mío es muy pequeño. Voy a ampliar mis conocimientos sobre este tema. |
Divulgar(se) | hacer llegar cierta información al mayor número de personas | Se divulgan los fenómenos positivos y abstractos: la cultura, la ciencia, el conocimiento, una lengua… Este verbo tiene el matiz de enseñar. | La información se divulga periódicamente. |
Difundir(se) | transmitir algo al mayor número de personas posible | Este verbo supone una acción consciente. | Ana difundió el rumor. |
Extender(se) | расширяться, занять больше территории | Наиболее универсальный глагол, но как переходный употребляется только с реальными предметами (не абстрактными понятиями). | Сеть дорог расширяется с каждым днём. Анна расстелила скатерть на столе. |
Propagar(se) | занимать всё больше территории или быстро размножаться/увеличиваться в числе | Употребляется с негативными явлениями: пожары, вирусы, эпидемии, вредоносные программы, ложные убеждения, слухи… | Эти болезни распространились очень быстро. |
Expandir(se) | расти, увеличиваться в размерах, масштабах | Так говорят о воздухе, замёрзшей воде или человеческом сознании. | Наша вселенная расширяется. |
Ampliar(se) | увеличивать пространство или доступные ресурсы | Не предполагает захвата чужого пространства или вовлечения других людей. Его можно использовать как с абстрактными понятиями, так и реальными предметами. | Хочу увеличить кабинет, мой – очень маленький. Буду расширять знания по этой теме. |
Divulgar(se) | донести определенную информацию как можно большему количеству людей | Употребляется с положительными и абстрактными явлениями: культура, наука, знание, язык ... Этот глагол имеет оттенок обучения. | Информация регулярно распространяется. |
Difundir(se) | передать что-то как можно большему количеству людей | Этот глагол представляет собой сознательное действие. | Анна распространила слухи. |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.