Глаголы сonocer и saber

В испанском языке есть два глагола, которые на русский язык переводятся как «знать»:
conocer и saber.

Эти глаголы имеют разные оттенки смысла, и потому используются в разных случаях:

conocersaber
быть знакомым с / знакомиться;
узнавать, познавать
знать что-то в общем;
уметь что-то делать

В первом лице единственного числа в настоящем времени (Presente) глагол saber имеет неправильную форму, а conocer – изменение корневой согласной:

yo conozco я знаюyo séя знаю, я умею