«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

10.10.2017

Глаголы эмоций в разговорном испанском

Molar – синоним gustar, но удовольствия от него больше! К тому же, его можно использовать без косвенного дополнения:

– Es impresionante cómo nada Felps.
– Sí, mola.

Если что-то вам очень-очень нравится, если вы буквально тащитесь от этого, можете сказать mola mazo или me chifla (=me encanta):

Es impresionante cómo nada Felps. Este chico me chifla. Mola mazo. – Фелпс здорово плавает. Я тащусь от него. Крууууто.

Если вы "в шоке" (поражаетесь чему-то, обычно негативному), можете смело употреблять глагол flipar con или alucinar con (от которых есть производные flipante y alucinante):

¿Cómo te metes en el río si no sabes nadar? Yo flipo contigo, chaval. (=Alucino contigo) – Ты как в реку полез, если плавать не умеешь? Я прямо в шоке от тебя.

Llevan ocho meses sin poder formar un gobierno. Yo alucino. (=es flipante) – Они уже восемь месяцев не могут сформировать правительство. Улёт.

Глаголы эмоций в разговорном испанском