ver - все формы испанского глагола

ver - видеть
Формы испанского глагола ver - видеть
gerundio: viendo
participio: visto
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
veo
vi
veía
veré
vería
ves
viste
veías
verás
verías
él/ella/Ud.
ve
vio
veía
verá
vería
nosotros
vemos
vimos
veíamos
veremos
veríamos
vosotros
veis
visteis
veíais
veréis
veríais
ellos/ellas/Uds.
ven
vieron
veían
verán
verían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
vea
viera
viese
viere
veas
vieras
vieses
vieres
ve
él/ella/Ud.
vea
viera
viese
viere
vea
nosotros
veamos
viéramos
viésemos
viéremos
veamos
vosotros
veáis
vierais
vieseis
viereis
ved
ellos/ellas/Uds.
vean
vieran
viesen
vieren
vean

Использование глагола ver

Recién llegada a España, lo ves todo de color rosa.По приезду в Испанию ты видишь всё в розовом цвете.
Cambia la planta y se viste de verde en la primavera.Изменяется растение и одевается в зеленое с приходом весны.
1– ¿Puedes abrir la ventana? Que hace mucho calor.
2– ¿Puedes encender la luz? Es que no se ve nada.
3– ¿Puedes apagar la luz? Es que estoy cansada y tengo sueño.
4– ¿Puedes cerrar la ventana? Que tengo frio.
1– Можешь открыть окно? Очень жарко.
2– Можешь включить свет? Ничего не видно.
3– Можешь выключить свет? Я устала и хочу спать.
4– Можешь закрыть окно? Мне холодно.
¡Silencio, por favor! ¿Queréis callaros?
¿Podrías hablar un poco más alto? Es que no oigo nada.
No. Es que vosotros tenéis que hablar más bajo.
Profesora, ¿puedes encender la luz? Es que no se ve nada.
Espera un momento. Ahora. ¿Está mejor?
Gracias, profesora.
Пожалуйста, тише!! Замолчите!
Ты не могла бы говорить погромче? А то я ничего не слышу.
Не могу. Это вы должны говорить тише.
Включишь свет? А то ничего не видно.
Подожди минутку. Готово . Так лучше?
Спасибо, учительница.
Es que no se ve nada.А то ничего не видно.
– El carbón llegaba por unas cintas transportadoras y por aquí caía directamente al almacén. Ahora vemos la palabra carbón escrita en español y en inglés.
– ¡Me encanta! Antes caía carbón y ahora caen palabras.
– Sí, ahora es una instalacion artística. Tambien hay otras instalaciones: vídeos de personas que trabajaban aquí en la central térmica o en las minas.
– Уголь поступал по ленточным транспортёрам и отсюда падал прямо на склад. Теперь мы видим слово уголь написанным на испанском и английском.
– Мне нравится! Раньше падал уголь, а теперь падают буквы.
– Да, теперь это художественная инсталяция. Также есть и другие инсталяции: видео людей, которые работали здесь на теплостанции или в шахтах.
Ahora vemos la palabra carbón escrita en español y en inglés.Теперь мы видим слово уголь написанным на испанском и английском.
Estas personas que vemos en los vídeos eran antes obreros o mineros.Эти люди, которых мы видим на видео были рабочими и шахтёрами.
Si ven que no tienes nada grave, intentan despacharte rápido.Если они видят, что у вас нет ничего серьёзного, пытаются быстро принять вас.
Dos niñas asomaditas
cada una a su ventana;
lo ven y lo cuentan todo,
sin decir una palabra.
Две малютки, выглядывающие
каждая из своего окошка;
всё видят и всё рассказывают,
не говоря ни слова.
Tú eres aire, yo papel,
Donde vayas, yo me iré,
Si me quedo a oscuras
Luz de la locura, ven y alúmbrame.
Alguien dijo alguna vez
Por la boca vive el pez
Y yo lo estoy diciendo,
Te lo estoy diciendo otra vez.
Ты ветер, а я лист бумаги –
я полечу туда же, куда и ты.
Если я окажусь во тьме,
свет безумия, приди и освети меня!
Однажды кто-то сказал:
«Язык мой – друг мой!»
И я говорю тебе то же самое,
говорю тебе это снова.
Al alejarse le vieron llorar.Видели, как уходя всё дальше, он рыдал.
Yo no vuelvo a ver un final reñido. Я больше не взгляну на жестокий финиш.
El marido no le dejó ver a su hijo hasta que este cumplió diez años.Муж не давал ей видеть её сына, пока тому не исполнилось 10 лет.
Después de ver los resultados de análisis el médico receta medicamentos.Увидев результаты анализов, врач выписывает лекарства.
Tienes dos meses hasta septiembre, a ver si te pones las pilas.У тебя есть два месяца до сентября, будем надеяться, ты соберёшься с силами.
Mañana ya es la boda. A ver si todo sale bien.Свадьба уже завтра. Будем надеятся, что всё пройдет хорошо.

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: