querer - все формы испанского глагола

querer - хотеть; любить
Формы испанского глагола querer - хотеть; любить
gerundio: queriendo
participio: querido
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
quiero
quise
quería
querré
querría
quieres
quisiste
querías
querrás
querrías
él/ella/Ud.
quiere
quiso
quería
querrá
querría
nosotros
queremos
quisimos
queríamos
querremos
querríamos
vosotros
queréis
quisisteis
queríais
querréis
querríais
ellos/ellas/Uds.
quieren
quisieron
querían
querrán
querrían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
quiera
quisiera
quisiese
quisiere
quieras
quisieras
quisieses
quisieres
quiere
él/ella/Ud.
quiera
quisiera
quisiese
quisiere
quiera
nosotros
queramos
quisiéramos
quisiésemos
quisiéremos
queramos
vosotros
queráis
quisierais
quisieseis
quisiereis
quered
ellos/ellas/Uds.
quieran
quisieran
quisiesen
quisieren
quieran

Использование глагола querer

– Buenos días, quería reservar una mesa para dos personas, por favor.
– ¿Para cuándo?
– Para esta noche, a las nueve y media.
– ¡Perfecto! ¿A nombre de quién?
– Juan Matías.
– Muy bien, ya está.
– Gracias, ¡hasta luego!
Добрый день, я хотел бы забронировать столик на двоих.
Когда?
Сегодня вечером, в девять тридцать.
Отлично. На чьё имя?
Хуан Матиас.
Хорошо, готово.
Спасибо, до свидания.
– Buenos días. ¿Qué quería?
– Muy buenas. Quería una merluza, dos rodajas de salmón y un kilo de gambas.
– ¿De estas?
– Sí, de esas, las que están en oferta.
– Muy bien. ¿Algo más?
– Sí, quería una docena de huevos.
– Lo siento, aquí no vendemos huevos.
– Entonces, nada más. ¿Cuánto es?
– Son 25 con 15.
– Ahí tiene. Muchas gracias.
– Gracias, buen día.
– Добрый день. Что вы хотели?
– Добрый. Хотелось бы одну мерлузу, два куска лосося и килограмм креветок.
– Этих?
– Да, этих, которые со скидкой.
– Очень хорошо. Что-то еще?
– Да, дюжину яиц.
– Сожалею, мы не продаем яйца.
– Тогда ничего больше. Сколько с меня?
– 25,15.
– Пожалуйста. Большое спасибо.
– Спасибо, хорошего дня.
Ella: Sí, dígame.
Él: Yo quería un café con poca leche y me trae un café con mucha leche.
Ella: No se preocupe, ahora le pongo otro.
Él: Ah, y con leche fría, por favor.
Ella: ¿Fría o del tiempo?
Él: Bueno, mejor del tiempo.
Ella: De acuerdo, ¿algo más?
Él: Sí, un sobre de azúcar.
– Да, слушаю вас.
– Я хотел кофе и чуть молока, а вы мне принесли кофе, где много молока.
– Не беспокойтесь, сейчас принесу новый.
– А, и с холодным молоком, пожалуйста.
– Холодным или комнатной температуры?
– Ладно, лучше комнатной температуры.
– Договорились, что-то ещё?
– Да, один пакетик сахара.
Bueno, y ¿de qué querías hablarnos?Ну, и о чём ты хотел поговорить с нами?
Nos ayuda a decidir a qué queremos dedicarnos.Он помогает нам решить, чем мы хотим заниматься.
Pero si queremos ahorrar, la opción más barata es el metro.Но, если мы хотим сэкономить, более дешёвая альтернатива – это метро.
– ¿Y dónde los encuentras?
– En lugares tranquilos, lejos de las carreteras, del ruido del tráfico, donde no hay aviones. Si queréis salimos y damos un paseo.
– Sí.
– Eso que canta aquí, es un pinzón vulgar. Y eso graznido allí a lo lejos, muy lejos, pero que tú lo oirás muy cerca, es una corneja. Y allí arriba, justo en la copa de ese pino, está cantando un reyezuelo listado. Es el pájaro más pequeño de los bosques. Pesa siete gramos.
– И где ты их находишь?
– В спокойных местах, далеко от шоссе, шума машин, где нет самолётов. Если хотите, давайте выйдем и прогуляемся.
– Да.
– Вот это, что поёт здесь, это зяблик обыкновенный. А это карканье там, вдали, очень далеко, но ты слышишь его очень близко – это ворона. А там наверху, прямо в кроне сосны, поёт королёк полосатый. Это самая маленькая птичка в лесу. Весит 7 граммов.
Si queréis salimos y damos un paseo.Если хотите, давайте выйдем и прогуляемся.
¿Qué queréis hacer cuando acabéis los estudios?Кем вы хотите быть, когда закончите учёбу?

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: