poder - все формы испанского глагола

poder - мочь
Формы испанского глагола poder - мочь
gerundio: pudiendo
participio: podido
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
puedo
pude
podía
podré
podría
puedes
pudiste
podías
podrás
podrías
él/ella/Ud.
puede
pudo
podía
podrá
podría
nosotros
podemos
pudimos
podíamos
podremos
podríamos
vosotros
podéis
pudisteis
podíais
podréis
podríais
ellos/ellas/Uds.
pueden
pudieron
podían
podrán
podrían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
pueda
pudiera
pudiese
pudiere
puedas
pudieras
pudieses
pudieres
puede
él/ella/Ud.
pueda
pudiera
pudiese
pudiere
pueda
nosotros
podamos
pudiéramos
pudiésemos
pudiéremos
podamos
vosotros
podáis
pudierais
pudieseis
pudiereis
poded
ellos/ellas/Uds.
puedan
pudieran
pudiesen
pudieren
puedan

Использование глагола poder

Entonces, ¿cómo podemos cambiar ésta situación?И так, как мы можем изменить эту ситуацию?
– Oye, Bea, que tenemos mucha hambre, ¿eliges algo ya?
–¡Es que tengo alergia a la cebolla y casi todos los platos la llevan!
– Pues preguntas al camarero y pides algo sin cebolla.
– Oiga, perdone, ¿la merluza lleva cebolla? Es que tengo alergia a la cebolla...
– Sí la merluza la servimos con salsa de nata y sí lleva cebolla. Pero podemos servírsela sólo con aceite de oliva y algo de vinagre.
– Sí, por favor. Muchísimas gracias.
– Слушай, Беа, мы очень голодны, может уже выберешь что-то?
– Дело в том, что у меня аллергия на лук и он почти в каждом блюде!
– Ну спроси у официанта и попроси что-нибудь без лука.
– Извините, мерлуза с луком? У меня аллергия на лук.
– Да, мерлузу мы подаем со сливочным соусом и он с луком. Но можем приготовить только с оливковым маслом и немного уксуса.
– Да, пожалуйста. Большое спасибо.
– Tenemos que vernos antes para preparar la entrevista.
– ¿Cuándo quedamos?
– Si puedes, hoy. ¿Te vienes a mi casa?
– De acuerdo, ¿a qué hora?
– ¿A las cinco? Podemos buscar sus datos en el ordenador…
– … y preparamos las preguntas juntos.
– Después te invito a merendar. ¿Te gusta el pastel de chocolate?
– ¡Sí, mucho!
– Нам нужно увидеться прежде, чтобы подготовиться к интервью.
– Когда встретимся?
– Если можешь, сегодня. Придёшь ко мне?
– Идёт, во сколько?
– В пять? Можем поискать сведения о нём в компьютере…
– … и подготовим вопросы вместе.
– Потом приглашаю тебя перекусить. Ты любишь шоколадный торт?
– Да, очень!
¡No podéis expulsarme porque Yo soy el Surrealismo!Вы не можете меня выгнать, потому что сюрреализм - это Я!
En los mercados españoles podéis parar en un bar para tomar algo. На испанских рынках вы можете посидеть в баре и чего-нибудь выпить.
En España es normal preguntar la edad de una persona, hombre o mujer, no importa. El día de nacimiento de una persona se llama “cumpleaños”. Así que podéis preguntar:
– ¿Cuándo es tu cumpleaños?
– El tres de noviembre.
– ¿Cuántos años cumples?
– Treinta y cinco.
В Испании обычное дело спрашивать о возрасте человека, мужчины или женщины, не важно. День, в который человек родился, называется “cumpleaños”. Так что вы можете спросить:
– Когда твой день рождения?
– Третьего ноября.
– Сколько лет тебе исполняется?
– Тридцать пять.
La gente tiene miedo a tener hijos y no poder mantener a su propia familia.Люди боятся заводить детей и не быть способными обеспечить свою семью.
saltar de un lugar a otro sin poder estar quieta ni un minutoпрыгать с места на место, не успокаиваясь ни на минуту
Tuve que hacer la selectividad para poder entrar en la Universidad.Мне нужно было сдать ЕГЭ, чтобы поступить в институт.
– ¿Cuál es el mejor momento del día para hacer tu trabajo?
– Me gustan mucho las horas extremas. Muy temprano, por la mañana, cuando amanece, y mejor aún, por la tarde, a la puesta del sol.
– ¿Y por qué?
– Pues porque es cuando las imágenes desaparecen y se convierten en sonidos.
– ¿Y qué es que lo necesitas para hacer tu trabajo?
– Lo primero que necesitas es paciencia, mucha paciencia, para poder acercarte a sonidos especiales y luego disponer de micrófonos tan potentes como este.
– Какое самое лучшее время дня для твоей работы?
– Больше всего мне нравятся часы рассвета и заката. Очень рано утром, когда рассветает, а ещё лучше вечером, на закате солнца.
– А почему?
– Ну, потому что, когда исчезают изображения, они превращаются в звуки.
– А что нужно для того, чтобы выполнить твою работу?
– Первое, что тебе нужно – это тепение, много терпения, чтобы ты смог найти особые звуки и затем поставить микрофоны, такие мощные, как этот.

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: