dejar - все формы испанского глагола

dejar - дать; одолжить; оставить
Формы испанского глагола dejar - дать; одолжить; оставить
gerundio: dejando
participio: dejado
Для тренировки формы глаголов нажмите на название формы, а затем выбирайте нужные формы
yo
dejo
dejé
dejaba
dejaré
dejaría
dejas
dejaste
dejabas
dejarás
dejarías
él/ella/Ud.
deja
dejó
dejaba
dejará
dejaría
nosotros
dejamos
dejamos
dejábamos
dejaremos
dejaríamos
vosotros
dejáis
dejasteis
dejabais
dejaréis
dejaríais
ellos/ellas/Uds.
dejan
dejaron
dejaban
dejarán
dejarían
Выберите формы. Ответов 0. Ошибок 0.
yo
deje
dejara
dejase
dejare
dejes
dejaras
dejases
dejares
deja
él/ella/Ud.
deje
dejara
dejase
dejare
deje
nosotros
dejemos
dejáramos
dejásemos
dejáremos
dejemos
vosotros
dejéis
dejarais
dejaseis
dejareis
dejad
ellos/ellas/Uds.
dejen
dejaran
dejasen
dejaren
dejen

Использование глагола dejar

El marido no le dejó ver a su hijo hasta que este cumplió diez años.Муж не давал ей видеть её сына, пока тому не исполнилось 10 лет.
Si te portas bien, para esta noche te dejo ese vestido, que te gusta tanto.Если ты себя будешь хорошо вести, я одолжу тебе свое платье, которое так тебе нравится.
Jo, cuántas cosas. Seguro que me dejo algo en casa.Чёрт, сколько вещей. Я точно что-нибудь забуду дома.
– A ver, chicos, no hagáis ruido, por favor. ¡Juan! ¡No pongas los pies encima de la mesa! ¡Ana! ¡Ana, que te estoy llamando! ¡Contéstame cuándo te estoy hablando!
– ¿Sí, profe?
– ¡No puedes sacar el móvil en clase! ¡Guárdalo y no lo saques más!
– Vale, profe.
– ¡Pedro, Daniel! ¡No tiréis cosas por la ventana! ¡Y no os peleéis en mi clase! Para eso tenéis el recreo.
– ¡Profe!
– Dime, Ana.
– Paula me está molestando. Dile que no me toque y que me deje en paz.
– A ver, Paula. ¡No toques a tu compañera!
¡Dios mío! ¿Cuánto falta para el recreo? ¿Diez minutos? ¡Eh, chicos! ¡No os levantéis, que faltan diez minutos todavía!
¡Me cago en el día en que decidí sacarme las oposiciones para Secundaria!
– Так, дети, не шумите, пожалуйста. Хуан! Не клади ноги на стол! Ана! Ана, я к тебе обращаюсь! Отвечай мне, когда я с тобой говорю!
– Да, учительница?
– Не доставай мобильник в классе! Убери его и больше не вынимай!
– Ладно, учительница.
– Педро, Даниель! Не выкидывайте ничего в окно! И не деритесь у меня на уроке! Для этого есть перемена.
– Учительница!
– Говори, Ана.
– Паула мне мешает, скажите, чтобы она меня не трогала и оставила в покое.
– Так, Паула. Не лезь к однокласснице! Господи! Сколько времени остается до перемены? Десять минут? Эй, дети! Не вставайте, еще десять минут! Будь проклят тот день, когда я решила пройти конкурс на преподавателя средней школы!
Dile que no me toque y que me deje en paz.Скажи ей, чтобы она меня не трогала и оставила меня в покое.
Esta mesa, la dejas en la cocina, ¿vale?Этот стол, оставь его на кухне, хорошо?
Cuando navegas por internet, dejas una información privada que alguien puede usar con mala intención.Когда сидишь в интернете, ты оставляешь личную информацию, которую кто-нибудь может использовать со злым умыслом.
El niño deja de llorar al escuchar la voz de su madre.Ребенок перестает плакать, услышав голос своей мамы.
Dice mi padre que te deja su coche.Мой папа говорит, что даст тебе свою машину.
Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
Y aparecen tantos miedos
que no me dejan pensar
Y tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá
Ещё не поздно, но я чувствую себя так...
Появляются такие страхи,
Которые не дают мне думать.
У меня есть мечты о новой любви,
Но мне сложно представить, что меня ждет.
Voy a hacer deporte y quiero dejar de fumar.Я займусь спортом и хочу бросить курить.
– ¿Y por qué no nos vamos a Asturias? Este es sobre el oso pardo.
– No sé... Tiene buena pinta, pero creo que, antes de decidirlo deberímos mirar más.
– ¿Y qué tal si vamos a Costa Rica? En este campamento se dedican a la conservación de tortugas.
– Me parece bien. Además, Costa Rica está en el Caribe. Aunque... No sé si mis papás me van a dejar viajar tan lejos.
– Pues buscamos otro mejor.
– De acuerdo.
– А почему бы нам не поехать в Астурию? Вот эта /брошюра/ о буром медведе.
– Не знаю… У него милая мордашка, но думаю, что прежде, чем решить это, нам нужно посмотреть ещё.
– А что, если мы поедем в Коста-Рику? В этом лагере занимаются охраной черепах.
– Мне нравится. Кроме того, Коста-Рика на побережье Карибского моря. Хотя... Не знаю, позволят ли мне мои родители поехать так далеко.
– Ну, поищем другое получше.
– Идёт.

Формы глаголов испанского языка

Читайте подробнее о испанских временах: