«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка

11.03.2018

Pretérito Imperfecto: особые случаи использования

Imperfecto de cortesía – Вежливое обращение

Время Imperfecto часто используется, чтобы вежливо обратиться к собеседнику.

В этой функции Imperfecto используется вместо настоящего времени и со следующими 5 глаголами:

  • querer
  • desear
  • deber
  • llamar
  • venir

Речь идет о ситуациях, когда мы обращаемся к собеседнику и хотим сгладить возможное беспокойство. Сравните:

Querer

Quiero hablar con el señor director – Я хочу поговорить с господином директором (Presente звучит слишком прямо и грубо)

Quería hablar con el señor director – Я хотел бы поговорить с господином директором (Imperfecto звучит мягко, с уважением)

Desear

¿Desea algo? – Вы что-то хотите? (Presente звучит грубовато, словно вы хотите отшить собеседника)

¿Deseaba algo? – Вы что-то хотели? (Imperfecto звучит деликатно, с уважением)

Deber

Debes estudiar más – Ты должен больше учиться (Presente звучит как вторжение в личную сферу собеседника)

Debías estudiar más (=Deberías estudiar más) – Тебе стоит побольше учиться (Imperfecto звучит как совет)

Llamar

Te llamo para pedirte un favor – Я звоню попросить тебя об услуге (Presente звучит слишком прямо)

Te llamaba para pedirte un favor – Я звоню тебе, чтобы попросить об услуге (Imperfecto звучит мягко)

Venir

Vengo a hablar con usted – Я пришел с вами поговорить (Presente звучит слишком прямолинейно)

Venía a hablar con usted – Я пришел, чтобы с вами поговорить (Imperfecto звучит вежливо, боясь побеспокоить)

Из пяти представленных примеров чаще всего употребляется форма quería, которая в современной речи вытеснила формы querría и quisiera.

Форма debías, напротив, в разговорной речи вытеснена формой deberías.