Звуки [Ɵ], [s] в Латинской Америке

В Латинской Америке оба этих звука произносятся как русское «с».
Почему бы нам не учить латиноамериканский вариант, спросите вы, он же легче?

Во-первых, уча испанский вариант, вы научитесь различать слова, содержащие эти разные фонемы – что заодно поможет вам освоить написание слов.

Во-вторых, испанский вариант – это международный стандарт, а в Латинской Америке в каждой стране говорят по-своему. Хотя, если вы собираетесь жить в определённой стране, конечно же, учите особенности её произношения.

Теория используется в уроке: