В Латинской Америке оба этих звука произносятся как русское «с».
Почему бы нам не учить латиноамериканский вариант, спросите вы, он же легче?
Во-первых, уча испанский вариант, вы научитесь различать слова, содержащие эти разные фонемы – что заодно поможет вам освоить написание слов.
Во-вторых, испанский вариант – это международный стандарт, а в Латинской Америке в каждой стране говорят по-своему. Хотя, если вы собираетесь жить в определённой стране, конечно же, учите особенности её произношения.
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.