’’Al ladrón finalmente lo detuvieron’’ es la información segura. Si no estamos muy seguros de la información que contamos, usamos las siguientes expresiones:
por lo visto | parece que | creo | aparentemente | al parecer |
coloquial | coloquial | coloquial | oficial | oficial |
Por lo visto, al ladrón lo detuvieron | Al ladrón parece que lo detuvieron | Al ladrón lo detuvieron, creo | Aparentemente, al ladrón lo detuvieron | Al parecer, al ladrón lo detuvieron |
Transmitir información NO segura – Передача информации, в достоверности которой мы не уверены
Предложение ’’Al ladrón finalmente lo detuvieron (Вора в итоге поймали)’’ – это достоверная информация.
Если мы не уверны в достоверности информации, мы используем следующие выражения, которые на русский язык переводятся как «видимо, по-видимому, вероятно, кажется, похоже что»:
por lo visto – по-видимому | parece que– похоже | creo – полагаю | aparentemente – вероятно | al parecer – кажется |
разговорное | разговорное | разговорное | деловое | деловое |
Por lo visto, al ladrón lo detuvieron – По-видимому, вора поймали | Al ladrón parece que lo detuvieron – Похоже, что вора поймали | Al ladrón lo detuvieron, creo – Полагаю, что вора поймали | Aparentemente, al ladrón lo detuvieron – Вероятно, что вора поймали | Al parecer, al ladrón lo detuvieron – Кажется, что вора поймали |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.