La expresión resulta que se usa para explicar el origen de una historia o un detalle muy importante (e inesperado):
– Ayer mi hijo volvió a casa con la camisa rota. – ¿Y eso? – Pues resulta que alguien le agredió y, claro, acabaron peleándose. | – Oye, ¿qué pasó al final en el Juego de Tronos? – Pues resulta que John Nieves, el bastardo, en realidad es hijo legítimo de los Targarian... |
Выражение resulta que используется, чтобы объяснить предисторию или её важную и неожиданную деталь:
– Ayer mi hijo volvió a casa con la camisa rota. – ¿Y eso? – Pues resulta que alguien le agredió y, claro, acabaron peleándose. | – Oye, ¿qué pasó al final en el Juego de Tronos? – Pues resulta que John Nieves, el bastardo, en realidad es hijo legítimo de los Targarian... |
– Вчера сын вернулся домой в порванной рубашке. – И? – Оказалось, что кто-то его обидел и, естественно, в итоге они подрались. | – Слушай, а чем закончилась «Игра престолов»? – Оказалось, что незаконорожденный Джон Сноу на самом деле законный сын четы Таргариан... |
Поздравляем! Вы
зарегистрировались
на сайте ichebnik.ru
Откройте свою почту и перейдите по ссылке в письме от нас, чтобы подтвердить регистрацию и начать заниматься испанским.
Если письмо затерялось, проверьте Промоакции и Спам.