«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Испаноязычные музыканты

30.12.2018

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры

Анна Борисова

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры
Ни для кого не секрет, что Латинская Америка являет собой поистине впечатляющее смешение культур, народов и традиций. На этой гигантской, по преимуществу испаноязычной территории веками и тысячелетиями рождались, гибли, объединялись и истреблялись целые цивилизации, смешивались различные народности и племена. Современное латиноамериканское общество, в основе своей, конечно — продукт испанского завоевания  XV-XVI вв., когда местное индейское население отчасти истреблялось, отчасти ассимилировалось пришлыми европейцами. Обычно в этой истории фигурируют испанцы, португальцы и индейцы, но не стоит забывать, что с конкистадорами в Америку прибыли также темнокожие рабы, и их судьба, как и жизнь их потомков в современной Латинской Америке, не менее важна, не менее интересна. Героиня этой статьи, - прекрасная перуанская певица и композитор Сюзана Бака, - та, кто своим творчеством открывает нам завесу над жизнью афро-перуанской диаспоры, являя нам ее культуру. И голос Баки звучит не только с концертных площадок, но и с публичных трибун.


Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры

Задержимся еще немного на истории. Пришедшие в Перу в XVI в., испанские конкистадоры использовали африканских рабов в качестве солдат при завоевании страны. Вероятно отсюда берут начало случаи проявления перуанцами неприязни по отношению к афро-перуанцам. Вряд ли речь идет о расизме или сознательной дискриминации, скорее всего это своего рода историческая память. Потомки африканских рабов, завезенные в страну испанскими завоевателями, долгое время ассоциировались с самими захватчиками и не встречали признания местного населения и затем его потомков. В то же время они были рабами, соответственно, все смотрели на них как на рабов. Да, рабство официально было упразднено в Перу еще в 1854 г., но афро-перуанцы по сей день во многом находятся на обочине общественной жизни.  

Сюзана Эстер Бака де ла Колина — афро-перуанка, ее родные края — бедное рыбацкое поселение на юге Лимы. Культура и традиции этих мест традиционно рассматривалась в Перу как второсортные по отношению к традициями белого населения. Положение темнокожих в стране незавидное, это национальное меньшинство в течении долгого времени было исключено из общественной и политической жизни страны. Отсюда особенная роль Сюзаны Баки, — она не только прославила культуру своего народа в Перу, но явилась первой в истории страны афро-перуанкой, занявшей правительственный пост. Однако, обо всем по порядку.  

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры
Родилась будущая дива, как уже говорилось, в пригороде Лимы, в местечке Чоррилос, в 1944 г. Отец Сюзаны был рыбаком и по совместительству музыкантом, он играл на гитаре. Мать девочки была танцовщицей. Очевидно, музыка окружала девочку с рождения. Сюзана в своих интервью часто вспоминает, как мама учила ее танцам, как она слушала радио и смотрела мексиканские фильмы, как увлекалась танцорами румбы и кубинскими музыкантами. В детстве у девочки была астма, но это не остановило ее от погружения в мир народного пения и танцев. Еще в школе она сформировала экспериментальную музыкальную группу. Закончив школу, девушка поступила в университет в Лиме, окончила его, получив диплом преподавателя музыки, и пустилась в свободное творческое плавание, знакомя слушателя с музыкальным прошлым и настоящим своего народа. Уже тогда начинает складываться ее манера пения, ее сценический образ и эстетика ее выступлений. Удивительно мелодичный голос Сюзаны обычно сопровождается гитарой, басом, пианино, перкуссией. Мы слышим румбу, джаз, классику, латинские ритмы, а исполнение  традиционных и современных композиций певица нередко сопровождает танцем.

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры
Получив гранты от перуанского института современных искусств и национального института культуры Перу, молодая Бака начала выступать с концертами. На престижном международном фестивале «Aqua Dulce” в Лиме она получает восторженные отклики и любовь аудитории, к ней начинают проявлять интерес видные музыканты. Особенно полюбилась она певице Чабуке Гранде — заметной фигуре на  латиноамериканской сцене того времени.

Мы знаем, что многие артисты, популярные в молодости, с годами теряют интерес публики. С Бакой произошло ровно наоборот, - чем старше она становилась, тем больше слушателей и ценителей приобретала. В 2002 г. пятидесятивосьмилетняя певица получает премию Latin Grammy Awards в номинации «лучший фольклорный альбом». В создании пластинок певицы участвуют американские продюсеры, высоко ценящие предложенное Бакой направление.  

Не почивая на лаврах, Сюзана увлеченно продолжает собирать и изучать музыкальное наследие своего народа. Со своим супругом, социологом Рикардо Перейра, она основывает в 1992 г. в Лиме институт Black Continuum - учебное заведение, исследующее, выражающее и создающее «черную» перуанскую культуру. Во время работы над институтом Сюзана успевает также записать новый альбом. Вообще весь репертуар певицы состоит из новых (собственного авторства) и старых (в ее исполнении) песен. Своим творчеством Бака стремится добиться признания афро-перуанского наследия в национальной культуре Перу.

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры
И в 2011 г. ей предоставляется возможность делать это на государственном уровне. В возрасте шестидесятисеми лет, певица и композитор назначена на пост министра культуры президентом Олланта Умала. На тот момент она не имела никакого политического опыта, лишь международную любовь и известность. Не в последнюю очередь назначение оказалось неожиданным для самой Баки. Но певица была настроена решительно: «Я стану министром, который поет». Принять приглашение на министерский пост она считала своим моральным долгом: «Это честь - служить стране, особенно, если учесть как долго афро-перуанцы были в тени».  Любопытный факт — назначение Баки произошло в год, объявленный ООН международным годом выходцев из Африки. Конечно, большие надежды на нее возлагало темнокожее население Перу. Певица говорила о своей двойной миссии: познакомить с национальной культурой своего народа Европу и Америку, а также открыть к ней доступ всем перуанцам.   Кроме того Бака обещала демократизировать культуру, пустить ее в самые разные сферы общественной жизни, наполнить ею будни населения, раскрасив их.

Назначение Баки вызвало одновременно одобрение и удивление перуанского народа и международной музыкальной среды. На государственном посту Сюзана совмещала сцену и управление министерством. Выпустила альбом с говорящим названием «Afrodiaspora».


Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры
Министерский срок Баки был недолгим. Еще при назначении ее многие были настроены скептически, удивляясь, что может сделать певица на публичном посту. Особенной критике в своей стране Сюзана подверглась после выступления с «голосом объединенной Америки», пуэрто-риканской группой «Calle 13». Бака приняла участие в записи их альбома, спела и снялась в клипе на их знаменитую песню «Latinoamerica”. Вскоре она вынуждена уйти в отставку, но нисколько не огорчена случившимся и на вопрос журналистов, готова ли она принять другой публичный пост, отвечает, что только в том случае, если ее пригласит такой президент, как Хосе Мухика.

Проживая в Лиме, перуанская дива по сей день продолжает собирать и нести культурное наследие черного Перу в мир. Она - Кавалер Почетного Ордена Республики Перу и Ордена искусств и словесности Франции. Выступая с концертами во многих странах мира, она записала 13 студийных альбомов. Она помогает молодым артистам записывать и выпускать диски, она - за эксперименты, за смешение фольклора с современностью, считая, что только так фольклорные традиции будут жить дольше. Еще с молодости, в течении долгих лет, Сюзана пересекала свою страну с блокнотом и магнитофоном в руках, в поиске ритмов, танцевальных движений, историй и забытых фольклорных мотивов. Ее жизнь являет собой настоящее историко-музыкальное исследование. Институт, основанный ею, имеет также национальный культурный центр, цель которого — показать вклад африканской диаспоры в развитие перуанской национальной культуры.

Сюзана Бака: чарующий голос афро-перуанской диаспоры

Бака замечает, что если музыка черного Перу и продолжает во многом оставаться музыкой гетто, то мало-помалу ее все же начинают воспринимать как предмет национальной гордости, и это уже победа. «В нашей стране за долгую ее историю были перемешано столько народов, что смешно говорить о национальной чистоте в Перу», - замечает певица.

Настаивая на огромном культурном разнообразии Перу, Сюзана подчеркивает, что афро-перуанское наследие является неотъемлемой частью культуры всего перуанского народа. Поэтому свою цель как певицы и человека Бака видит в повсеместном признании того, что культурное разнообразие — не слабое место страны, но ее богатство.