Урок:

Восклицания. Пожелание a ver si. Обращения. Вводные слова испанского языка.

Учебник:
Испанский с нуля A1.2
Раздел:
1. Состояния. Estados.
Оставить сообщение
info@ichebnik.ru

Если у вас есть предложения, пожелания, вопросы или просто добрые слова в наш адрес, мы будем очень признательны за них.

Обратите внимание! Сообщения, связанные с содержанием уроков, обрабатываются раз в неделю. Вопросы по работе сервиса решаются оперативно.

Оставить
Ваше имя *
Ваш E-mail *
Текст *
Отправить
Чтобы пройти этот урок зарегистрируйтесь
Уроки для знакомства с учебником (после регистрации):

Физические и душевные состояния
Месяцы и времена года на испанском
Интенсификаторы в испанском языке
Долженствование: Tener que infinitivo
Восклицания. Пожелание a ver si. Обращения. Вводные слова испанского языка.
У тебя нет температуры? ¿No tienes fiebre?

Восклицания. Пожелание a ver si. Обращения. Вводные слова испанского языка. – Испанский с нуля A1.2

¡Qué calor!

Восклицания

Образуются с помощью местоимения qué:

¡Qué mal! – Как плохо!
¡Qué rabia! – Какая досада!
¡Qué sueño! – Как хочется спать! (досл. 'Какая сонливость')
¡Qué calor! – Какая жара!
¡Qué suerte! – Как повезло! (досл. 'Какая удача')

Очень часто в разговорной речи перед восклицанием добавляют Jo или Anda:

Anda, qué mal. Jo, qué mal.– Чёрт, как плохо!
La verdad es que...

Обращения

Обращения к собеседнику гораздо частотнее в испанском, чем в русском, поэтому они обычно никак не переводятся на русский:

Hola, profesora – Здравствуйте (досл. «Здравствуйте, учительница»)
¿Qué tal, hijo? – Как дела? (досл. «Как дела, сынок»)

Мнение

Чтобы смягчить выражение мнения, испанцы часто начинают фразу с

Creo que – По-моему
La verdad es que – Честно говоря / На самом деле
Pues – Ну…
Bueno… – Ну / В общем / Впрочем / Ну ладно

A ver si tengo suerte en el examen

Пожелание a ver si

Испанцы часто заканчивают разговор каким-нибудь пожеланием. Одна из самых распространенных конструкций для этой цели – a ver si плюс глагол, которую можно примерно перевести как «будем надеяться на то, что…»:

A ver si descansas – Будем надеяться, ты отдохнешь.
A ver si están mis padres – Хоть бы мои родители были дома /Будем надеяться, родители дома.

Это пожелание может быть обращено к самому себе:

A ver si tengo suerte en el examen – Будем надеяться, мне повезет на экзамене/ Хоть бы мне повезло на экзамене.

Суздальский пр. 109195267Санкт-Петербург
+7 911 915-85-63info@ichebnik.ru
ichebnik.ru