«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Испаноязычные писатели

02.08.2018

Размышления Мануэля Риваса о том, что происходит с мужчинами

В то время как в Испании идут дебаты на тему феминизма, и весь фокус общественности сосредоточен на женщинах, Мануэль Ривас задается очень важным, на мой взгляд, вопросом – а что же происходит с мужчинами?

Мануэль Ривас

Когда мы с вами обсуждали статью Артуро Перес-Реверте,  я, признаться, не ожидала, что дискуссия приобретет столь негативный оборот. Со стороны русских девушек мы столкнулись с непониманием, а в комментариях молодых людей явно прослеживалось отторжение и даже осуждение испанских борцов за права женщин.

Поэтому сегодня я, присоединяясь к словам Мануэля Риваса, попробую переместить внимание с феминизма на другие важные аспекты.

Прежде чем читать статью, давайте познакомимся с автором.

Мануэль Ривас является одним из самых ярких представителей современной галисийской литературы. Его творчество объединяет разные жанры – поэзия, проза, публицистика. Мне он близок именно как публицист – с большим вниманием я читаю его колонку в «El país» и мне думается, что автор обладает очень важным качеством в наш век высоких технологий – у него живой слог. Мануэль поймал ту самую гармонию между высокой литературой и публицистикой – без лишних сентиментов и метафор, но в то же время, не скатываясь в канцелярский газетный слог, он искусно обличает подлость и обращает наше внимание на важные темы, будь то политика, экология или социум.

По нашей доброй традиции, я прилагаю его сборник коротких рассказов ¿Qué me quieres, amor? и сразу перехожу к главному – к статье.

Заголовок «No hay más mujeres que hombres en el mundo, pero sí hay más mujeres que hombres en la mayoría de las ONG y asociaciones civiles comprometidas con causas solidarias.» говорит о том, что в целом, женщин в мире не больше чем мужчин, но в общественных благотворительных организациях и ассоциациях количество женщин действительно выше.

В начале статьи Мануэль рассказывает о презентации своей книги, которая была намечена на 15 июня, ровно на время открытия чемпионата мира по футболу. Конечно, не специально – писатель любит футбол, он просто забыл или не знал даты начала чемпионата. Несмотря на волнение его друга (видимо он думал, что зал будет пуст – все прильнут к экрану телевизора),  на презентации было очень много людей, но «Todas las personas asistentes eran mujeres. Había dos hombres, pero no los cuento, porque podríamos llamarlos Los Dos de Siempre. Y no son catedráticos, siendo Santiago una de las ciudades con más catedráticos por metro cuadrado. Los Dos de Siempre son los que también van al teatro, a todos los foros, a los talleres y grupos de lectura, a recitales y debates, a exposiciones y performances, al cineclub, incluso a las películas de Abbas Kiarostami o Manoel de Oliveira. Esos que con su presencia nos recuerdan la inmensa ausencia. Esos que hacen que nos preguntemos: “Pero ¿qué está pasando con los hombres?”

Среди присутствующих были одни женщины. Пришли еще двое мужчин, но их я не считаю, назовем их «два завсегдатая». И это даже не профессора университетов (Сантьяго ­– один из городов с наибольшим количеством профессоров на квадратный метр). Два завсегдатая относятся к тому типу людей, которые посещают все театральные и кинопредставления, форумы, мастер классы, литературные группы, дебаты и перфомансы. Те, кто своим присутствием напоминают нам о безмерной пустоте. Те, смотря на которых, мы спрашиваем себя – «Что же происходит с мужчинами?»

То, что случилось в день открытия чемпионата мира «es lo que sucede todos los días y en todas partes» (происходит повсюду каждый день).

Делая акцент на преобладании женщин в культурной жизни города, писатель переходит к волонтерским движениям и благотворительным организациям – помощь эмигрантам, защита животных и природы, борьба с тяжелыми заболеваниями…– в этих областях женщин тоже оказывается больше, чем мужчин.

No, no hay más mujeres que hombres en el mundo, pero las mujeres se mueven más. No es solo una metáfora. Para empezar, se mueven más porque suelen trabajar el doble.

Нет, женщин в мире не больше, чем мужчин, но женщины двигаются быстрее, и это не просто метафора. Начнем с того, что они двигаются быстрее, так как обычно работают в два раза больше.

En muchos casos, cuidan más de los demás que de sí mismas. Ese darse a la familia y a la comunidad, que en la sociedad patriarcal se presenta como parte del “orden natural”, se transforma hoy en una energía solidaria, una sabiduría colaborativa, que nos implica a todos y pone en crisis el viejo orden machista en todos los palacios de todos los poderes, desde el político hasta el episcopal.

Зачастую они заботятся о других больше, чем о себе. Это посвящение себя обществу и семье, которое в патриархальном строе являлось чем-то естественным, в наше время превращается в энергию сплочённости, в мудрость совместного сотрудничества и относится к каждому из нас, ставя под угрозу старый порядок превосходства мужского пола во всех дворцах всех властей, начиная от политиков и заканчивая епископами.

Поддерживая тон этой статьи, мне бы хотелось напомнить всем кричащим и обличающим женский феминизм в Испании, что эти самые женщины, помимо активной социальной позиции еще успевают работать, растить детей, участвовать в различных волонтерских движениях и выполнять домашние обязанности.

Так что впредь давайте стараться мыслить шире и не фокусироваться лишь на одной грани многоугольника.