Vagos, pijos, tacaños, или же испанский взгляд друг на друга


Почему испанцы, которым не посчастливилось родиться в центре считают жителей Мадрида pijos и creídos, как жители разных регионов пародируют акценты друг друга, что думают баски и андалусийцы друг о друге и как кастильцы шутят о каталонцах.

 

Ах, эти pijos madrileños

Вообще, нет ничего зазорного в том, чтобы гордиться своим городом и любить его. Но мадридцы делают это с особым рвением, что дает почву для разнообразных шуток и стереотипов. В адрес жителей столицы нередко можно услышать такие нелицеприятные эпитеты как pijos (пафосные) и creídos (самоуверенные). Сами же они считают себя majos (клевые) и намного более hospitalarios (гостеприимные), чем каталонцы. Вообще, доля правды, конечно, в этом есть – им есть чем гордиться. Мадрид – это столица Испании, и в какой-то мере этот город задает тон всей стране.
Хотя, нам кажется, что стереотип о «крутости» столичных жителей всегда имеет место быть, независимо от стран и регионов. Кстати, забавный факт: андалусийцы с некоторой завистью относятся к жителям Севильи, и теперь вы понимаете почему.

8 apellidos vascos: un chiste de 80 minutos sobre los estereotipos de los vascos y los andaluces.

8 баскских фамилий – шутка длиною в 80 минут о стереотипах басков и андалусийцев.



После этого нашумевшего фильма только ленивый не сравнил басков и андалусийцев. Мы в стороне не остались.

Если вы попросите на севере Испании описать Андалусию тремя словами, то в 90 случаях из 100, первым окажется жара. Дальше обязательно упомянут акцент местных жителей. И в конце добавят что-нибудь о коррупции или о склонности к обману и об их повальном нежелании работать. Попробуем разобраться.

Андалусия – регион с наибольшим индексом безработицы по Испании. Откуда же идет стереотип о том, что андалусийцы vagos (ленивые)? Конечно, одна из причин-– это климат. А вам бы хотелось работать в поле, когда на улице +30 в тени, а под боком плещется теплое море?

Как сойти за своего в Андалусии и блеснуть местным произношением? Очень просто: в разговоре, когда s стоит в середине, заменяем ее на j, а когда в конце, то вообще не стоит обращать на нее внимания. Возьмем фразу: «¡Hola, Luis! ¿Сómo estás?» Применяем наше правило, и таким образом ваш классический castellano превращается в элегантное и южное: «¡Hola Luí! ¿Cómo ejtá?»

Если же, наоборот, попросить испанцев охарактеризовать басков, то каждый второй назовет их trabajadores (работящими), cerrados (закрытыми), serios (суровыми), и даже duros (жесткими).
Есть хорошее прилагательное в испанском языке: bruto. Это квинтэссенция мужской суровости, силы и неотесанности в какой-то мере. На эту тему есть много анекдотов, например:

«Este era un vasco que estaba en un bar y le dice a un amigo que entra:
– Hola Iñaki (Iñaki es un nombre típico vasco), ¿qué, te has comprado un coche?
– Si, pero hace poco, ¿y tú cómo lo sabes?
– Porque lo llevas de mochila.
– ¡¡¡Ahi va la hostia, otra vez el cinturón de seguridad!!!»

«Баск, который сидит в баре, обращается к к своему другу баску, который заходит в бар:
– Привет Иньяки! (одно из самых распространенных баскских имен). Что, машину себе купил?
– Да, совсем недавно! Откуда узнал?
– Она у тебя на спине, как рюкзак висит.
– Чёрт побери! Опять забыл ремень безопасности отстегнуть!»

Не знаем, так ли это на самом деле, но, говорят, что из-за такой суровости и закрытости басков, на первый взгляд, сложно с ними подружиться, но зато если подружишься, то будь уверен, что на них можно положиться. В отличие от горячих андалусийцев, которые проникнутся к тебе любовью за первые 30 секунд, но и забыть о тебе могут с такой же скоростью.

Ленин сказал – делиться, или предприимчивые каталонцы.

 



В связи с многолетними попытками Каталонии отделиться от Испании, тема отношений между испанцами и каталонцами – одна из самых горячих.
Вообще, жители Каталонии имеют славу tacaños (жадин). Вероятно, это связано с тем, что Каталония– это одна из самых предприимчивых областей Испании (вторая– это Страна Басков), поэтому остальные, не такие удачливые в бизнесе области Испании, считают их жадными.
Конечно же зависть – это прекрасная база и точка отсчета для всевозможных шуток. Вот несколько наших любимых:

«¿Cómo meterías a 100 catalanes en un coche? Tirando un euro dentro. ¿Y cómo los sacarías? Diciéndoles que es un taxi.»

«Как засунуть 100 каталонцев в одну машину? Нужно бросить туда 1 евро. А как их всех оттуда вытащить? Сказать, что это такси.»

«¿Qué hace un catalán cuando tiene frio? Se acerca a la calefacción. ¿Y cuando tiene mucho frio? La enciende.»

«Что делает каталонец, когда ему холодно? Садится у батареи. А когда ему очень холодно? Включает ее.»

Обижаются ли сами испанцы на эти сложившееся стереотипы? Сложно сказать, во многом зависит от человека. Но большинство вполне охотно смеется над собой (а еще охотнее над другими); а самоирония – это, как известно, вообще одно из самых важных человеческих качеств.

^ Наверх